The Walking Dead S07E16 (2010)

The Walking Dead S07E16 Další název

Živí mrtví S07E16 7/16

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.8.2017 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 225 Naposledy: 26.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 263 378 944 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E16.1080p.BluRay.x264-ROVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili L0newolf a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E16.BDRip.x265-ION265
The.Walking.Dead.S07E16.1080p.BluRay.x265-RARBG
The.Walking.Dead.S07E16.BDRip.x264-DEMAND
The.Walking.Dead.S07E16.720p.BluRay.x264-DEMAND
The.Walking.Dead.S07E16.1080p.BluRay.x264-ROVERS
The.Walking.Dead.S07E16.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.7.1-NOGRP

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S07E16

Titulky The Walking Dead S07E16 ke stažení

The Walking Dead S07E16
4 263 378 944 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S07E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S07E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S07E16

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ano stačí vložit pár textu v utrženém výtahu v Anime scéně a titulky jsou komplet.
Tohle vypadá na kvalitní překlad. Asi je to přečas z nějakých zdejších titulků, že?
Také moc děkuji! :-)
Ďakujem za Tvoju ochotu a držím palce, aby si preklad úspešne dokončil! ;)
Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény.
Zde je release .mkv s mimo jiné i anglickými titulky Father Mother Sister Brother 2025 1080p WEB-DL
Aj ja ďakujem, že to prekladáš. Film som zaevidoval pred niekoľkými týždňami - tvoje preklady sú zár
Vďaka.
dobré vědět - snad lidi nebudou vyžadovat jejich překlop sem ;)
Supa hodně štěstí.
Poprosim na Girl Taken S01 Snatched 2160p PMTP WEB-DL DD 5 1 HDR H 265-playWEB. Dakujem
Vopred veľká vďaka.Dík.
Jsou sice na prémiovém serveru, ale je u nich poznámka : Tyto titulky vznikly automatickým překladem
Po víkendu se do toho pustím. Má to jen asi 1000 titulků, tak by to mohlo být relativně rychle.
VOD 3.4.VOD 10.3.Už není třeba, stáhnul jsem to odjinud.poprosim o titulkyDěkuji.
Tomonitomoni1 Už druhý rok máš v rozpracovaných prekladoch zapísaný preklad na Alex Rider tretiu sér
vasabi: Ja to na FS nevidím. massa1970: Pokúsim sa. jack1945: Veď píšem - "francúzska podpora" = fra
dík za info to si dali Kurva na šas teda!
Ne, to je VOSTFR: Original Audio + French Subtitles. což je plus.
VOD 24.3.Na FS.
Můžeš to hodit na ws? Už jsem o tom slyšel (Vary) a Loznica je můj oblíbenec.
VOD 17.3.CZ/SK titulky budou dostupné