The Walking Dead S08E03 (2010)

The Walking Dead S08E03 Další název

Živí mrtví S08E03 8/3

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2017 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 325 Naposledy: 10.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 615 277 653 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S08E03.Monsters.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S08E03.WEBRip.x264-RARBG
The.Walking.Dead.S08E03.Monsters.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CasStudio
The.Walking.Dead.S08E03.Monsters.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio
The.Walking.Dead.S08E03.1080p.WEB.H264-STRiFE

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S08E03 ke stažení

The Walking Dead S08E03 (CD 1) 4 615 277 653 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S08E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S08E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S08E03

21.11.2017 18:00 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budem sa snažiť dnes. Chytila ma včera horúčka a veľmi mi to nemyslelo...
Kedy to dorazíš,bratre?
Díky za první díl shlídl jsem kousek a zdá se mi to docela dobře přeložený. Jestli to budeš překláda
To byla ironie :) Čekal jsem jen, kdo se z těch 136 žadatelů ozve a výsledek je samozřejmý ;) Jinak
Tady je přeložený první díl.
Platenie za preklad ide podla mna trochu mimo filozofiu tohto serveru.
Aj táto verzia má napevno anglické titulky?
Anglické titulky na BluRay rip
Silent.Night.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DD5.1-NOGRP
Ak niekto iný nahrá titulky a keď o tom viem, že ich nahral, tak nenahrávam. Ak si to všimnem neskôr
Díky,už se těším.
děláš, jako bys sem titulky mohl nahrávat jen ty. takhle svět nefunguje...
Určite neplánujem nahrať titulky predtým, než dokončí preklad, keď to má v rozpracovaných. Prekladat
Chabrolův snímek Houkání sovy jsem měl možnost vidět v televizi, docela dobrý film, řekl bych.
OK.
Dzungla níže píše, že už má cz skoro hotové, tak jsem to nechal být, tak snad to nahodí.
Ale ten co sem nahra titulky predtym ako dokonci svoj preklad bude dobry chrapun, ked si dala namahu
Není to Redcon-1 (2018)?
U srdíčka se určitě nepíše NOVÝ UŽIVATEL, možná to chce nasadit brýle, taky je občas používám :)
Ž
Prekladateľku som chcel len informovať, v poznámke píše, že je chorá.
kromě počtu stažených titulků zmizely u mého profilu kompletně všechny údaje - to je nějakej vyšší l
vlastně jsem registrován daleko dříve tohle byla jen nějaká migrace dat
RT skóre: 8,5/10 od 17 topkritikov. Potešilo by, ak by sa našla dobrá duša. Eng titulky sú v releaso
eng verzia(y) :D
Ahoj .... na fialovém uložišti je kvalitní web verze..... Může se někdo na tento madarský hororový h
post mortem 2
Myslím, že mnohí prekladatelia sa potešili za dovolenie:)
To je 73 Kč na hlavu a to je hodně fér, takže pokud se připojí dalších 136 žadatelů, tak proč ne ;)
Můžete udělat i české titulky


 


Zavřít reklamu