The Walking Dead S09E13 (2010)

The Walking Dead S09E13 Další název

Živí mrtví S09E13 9/13

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2019 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 446 Naposledy: 20.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 140 935 583 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S09E13.Chokepoint.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S09E13.WEBRip.x264-ION10
The.Walking.Dead.S09E13.Chokepoint.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio
The.Walking.Dead.S09E13.Chokepoint.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio
The.Walking.Dead.S09E13.PROPER.WEBRip.x264-ION10
The.Walking.Dead.S09E13.Chokepoint.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio
The.Walking.Dead.S09E13.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP
The.Walking.Dead.S09E13.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S09E13 ke stažení

The Walking Dead S09E13 (CD 1) 3 140 935 583 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S09E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S09E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S09E13

16.3.2019 20:07 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Dík.
12.3.2019 23:29 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
12.3.2019 18:11 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
12.3.2019 17:24 romiinyan odpovědět
děkuji moc za titulky, jako vždycky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je na co se těšit! Většina filmů mi leží na disku už dlouho a je na čase s tím pohnout! :D
poprosim o titulky
Užívajte si .Výborný film natočený na základe skutočných udalostí.
koukal jsem na tvůj seznam a krása střídá nádheru :D
Koncem června to bude na VOD Shudder, tak by mohly být anglické titulky :-)
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
anglické titportugalskéDíkyJežíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo