The Warlords (2007)

The Warlords Další název

Tau ming chong

Uložil
Ferry Hodnocení uloženo: 12.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 5 476 Naposledy: 11.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 328 832 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Warlords[2007]DvDrip[Mandarin]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků, nikoli však ze subpacku.
Film je v kantonské čínštině, takže z odposlechu se dá těžko něco doladit.

Veškeré úpravy a časování těchto titulků na tomto serveru,
provedu sám dle vlastního uvážení.
IMDB.com

Titulky The Warlords ke stažení

The Warlords (CD 1) 734 328 832 B
Stáhnout v jednom archivu The Warlords

Historie The Warlords

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Warlords

11.7.2019 17:07 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
4.4.2010 13:36 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
uploader3.8.2008 17:58 Ferry odpovědět
To znamená, že titulky dělal nějakej amatér co to přeložil jakštakš do angličtiny. Subpack je naprosto přesný.
uploader3.8.2008 17:57 Ferry odpovědět
marian1984: "Překlad z anglických titulků, nikoli však ze subpacku." čti poznámku.
3.8.2008 17:19 marian1984 odpovědět
bez fotografie
Sedi to aj na axxo. V axxo verzii su pridane aj anglicke titulky a podla tych to vobec ale vobec nesedi. Uznavam, ze niektore veci sa mohli stratit v preklade, ale ked uz ani cislovky nie su prelozene spravne...
Teraz neviem ci je chyba u axxa, ale pochybujem. Ak to je dvdrip s original titulkami, tak sa tento krat ferry pekne sekol a prekladal nejaky shit.
17.5.2008 17:50 MasterKreten odpovědět
bez fotografie
Caute, ktore titulky prosim Vas sedia na verziu FXG ???
2.3.2008 20:54 reno1 odpovědět
bez fotografie
makaj perfektne dik
20.2.2008 14:29 zabask odpovědět
bez fotografie
thx
19.2.2008 15:22 Alistr odpovědět
bez fotografie
taky velké díky :-)
17.2.2008 16:05 Jumboo odpovědět
bez fotografie
Diky moc...na toto jsem cekal :-P
16.2.2008 13:51 Lubec odpovědět
bez fotografie
dik dik dik fakt
15.2.2008 11:08 petr.hlucin odpovědět
bez fotografie
V EN titulcích bylo Brothers Elders Wife - čínština má výraz pro každého člena rodiny, takže se jinak řekne mladší bratr, jinak starší bratr, jinak švagrová, atd.... takže to do angličtiny přeložili jako brothers elders wife - sice zvláštní slovosled, ale "elder" = starší (ne jméno Elder). Každopádně díky za titulky :-D
uploader14.2.2008 21:02 Ferry odpovědět
robert69: odpověď máš na mailu.
14.2.2008 20:40 roberto69 odpovědět
bez fotografie
a kde sa najst film s tymto releasom???
uploader14.2.2008 15:01 Ferry odpovědět
Petr.hlucin v EN titulcích bylo Brothers Elders Wife , takže jestli to znamená švagrová, tak to opravím.
13.2.2008 17:34 petr.hlucin odpovědět
bez fotografie
V bodě 01:07:13 ji oslovuje "saozi" - to není ženo bratra Eldera, ale švagrová (ženo staršího bratra...)
13.2.2008 17:25 Serialkiller77 odpovědět
dik moc
13.2.2008 14:31 skoll odpovědět
bez fotografie
díkes za titulky
12.2.2008 22:38 cervikpo odpovědět
bez fotografie
Moc dik. Urcite budu sediet, verim ti.Uz som myslel ,ze si ich budem musiet casnut sam. Samozrejme len pre vlastnu potrebu. :-)
uploader12.2.2008 21:50 Ferry odpovědět
Titulky jsem časoval z anglických, tak mi kdyžtak napište zda vám sedí a nebo se někde rozcházejí, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Večer.
Na to není potřeba mít překladatelský účet.
Díky že na tom makáš!!
Chtěla jsem se zeptat, kdy budou titulky ke 3.dílu nahrané ke stažení? Díky.
S časem je to strašně komplikované. Jsem zavalený prací (abych si vydělal nějaké peníze, které stále
Přidávám své díky.
Ak by sa nikto nenašiel, tak to preložím, ale nemám tu prekladateľský účet.
blacklannere diky moc! tvoje jmeno je zaruka kvality, posilam hlas :)
PARÁDA! Konečně se někdo pochlapil... :DDěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)