The Way Back (2010)

The Way Back Další název

Útěk ze Sibiře

Uložil
fredikoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.4.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 313 Naposledy: 4.11.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 986 816 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Way.Back.BDRip.XviD-DiAMOND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím. 2xCD rel. BDRip.XviD-DiAMOND.
IMDB.com

Titulky The Way Back ke stažení

The Way Back (CD 1) 733 986 816 B
The Way Back (CD 2) 734 109 696 B
Stáhnout v ZIP The Way Back
titulky byly aktualizovány, naposled 15.4.2011 20:15, historii můžete zobrazit

Historie The Way Back

15.4.2011 (CD2) fredikoun  
15.4.2011 (CD1) fredikoun Změněno pár slov, zřejmě konečná verze. Stejně bude změněno i BRRiP.XviD.AC3-Rx(a ostatní). Starší verze TS_XViD-IMAGiNE a PPVRIP IFLIX už ne.
3.4.2011 (CD1) fredikoun Původní verze
3.4.2011 (CD2) fredikoun Původní verze

RECENZE The Way Back

3.9.2011 23:26 bill99 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
11.5.2011 14:31 Darth Ragnos odpovědět
Díky
14.4.2011 19:13 DevilDriver78 odpovědět
thx kejmo ;-)
uploader12.4.2011 22:22 fredikoun odpovědět
No jo! A to jsem se při fotbale v 2008 smál, když Lotyšům zahráli litevskou hymnu a vyvěsili špatnou vlajku.
11.4.2011 11:52 closedbsd odpovědět
bez fotografie
Latvia je Lotyšsko
Lithuania je Litva, inak dobre titule, dik
8.4.2011 23:49 Viper006 odpovědět
bez fotografie
super dík :-)
7.4.2011 20:10 zizen odpovědět
bez fotografie
Diiik božiiiii!
6.4.2011 21:37 mirott odpovědět
bez fotografie
dakujem
4.4.2011 17:13 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
4.4.2011 16:19 lukydo1 odpovědět
bez fotografie
Please na noir ??? dikes
4.4.2011 11:21 H3liUm odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky!
4.4.2011 0:11 depressya odpovědět
a inak ano :-) dakujem. neporovnaval som s rainovym prekladom
4.4.2011 0:11 depressya odpovědět
otvorit subtitleworkshop -- tools/join -- pridat oba archivy, dat recalculate values.. a ulozit. nasledne ulozeny subor otvorit v SW oznacit od riadku 634 do konca -- nastavit delay 29 sec a ulozit ako srt. hodovo na "cbgb-wayback1080" velkost 10 561 318 912.
3.4.2011 23:54 DVD99 odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji.
3.4.2011 23:25 Medcin odpovědět
bez fotografie
děkuju...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tohle je fakt docela nesmysl, co jsi napsal.Vďaka...
Pátý díl má přes 900 řádků, takže to ještě pár dní potrvá.
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)