The Wedding Singer (1998)

The Wedding Singer Další název

Píseň pro nevěstu

Uložil
NewScream Hodnocení uloženo: 23.2.2012 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 245 Naposledy: 9.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 628 366 919 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Wedding Singer 1998.720p.BrRip.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky dne 15.4.2006 přeložil Visionarry s tímto komentem:
"Film je přeložen kompletně až na texty některých písní."
Načasováno na tento rip s tím, že v tomto ripu je navíc 4 minutová scéna (mezi 55-59 min.) u které jsou anglické titulky.
IMDB.com

Titulky The Wedding Singer ke stažení

The Wedding Singer (CD 1) 628 366 919 B
Stáhnout v jednom archivu The Wedding Singer

Historie The Wedding Singer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Wedding Singer

15.5.2017 13:33 Simeone13 odpovědět
bez fotografie
Dopreložené.

příloha The Wedding Singer (1998).srt
24.2.2012 13:30 julolulo odpovědět
bez fotografie
Sedia perfekt, len škoda, že od 00:56:07,114 --> 00:56:09,377 do 00:59:46,410 --> 00:59:49,071 (riadok 941 až 1014) sú anglicky. Tie pôvodné titulky boli na krátenú verziu filmu (aj nadabovaný je takto krátený), tento film - BrRip je o toto dlhší. Nepreloží ešte niekto tieto riadky aby to bolo už naozaj komplet?
Aj tak vďaka, užite si túto super komédiu. Ďakujem NewSream, good job!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V čem proboha? Po 4 letech bys tu mohl umět trochu hledat: https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-
Men.in.Black.International.2019.1080p.HC.HDRip.X264-EVO
Ty jo ty jim dáváš ale rád bych tě podpořil v tvém výchovném počinu, jen tak dál. I když se obávám ž
tak ako to je ? bude to niekto prekladat alebo nie ? stracam sa v tom
Vďaka (aj za druhú časť minisérie)! Prekladáš na BluRay verzie?
Prosím verzi Life.Itself.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Děkuji !
Díky.Pardon preklep sdeluji
Ahoj, překladatel píše, že nejspíš až 24 (je horko, tak je třeba dodržovat pitný režim ! :-) ). Počí
Díky ti!
Zdravim jen zdeluji ze je venku release i s potitulkovymi scenami.Spider.Man.Far.From.Home.2019.HDTC
Ahoj nejaka sance ze to bude dnes?Děkuji!Diky za precas a reakci...,uz se tesim...Taky se připojuji k žádosti o překlad :-)Paráda, moc díky!
https://www.titulky.com/Bedrag-S03E02-313710.htm
Autor doterajsich titulkov sa vyjadril (https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-S02E09-302420.htm),
Dík moc moc moc
Nejlepší minisérie roku a dosud se nenašel překladatel? Jistě, není to Marvel ani DC, ale přesto...
Já jsem si tvých titulků všiml až poté, co jsem ty svý nahrál. Tak jsou tam dvakrát. :-)
Budou prosím (moc prosím :-)) pokračovat titulky třetí řady?
Přesně tak, netflix má přeloženou jen první řadu, a druhá a třetí není. To mi na netflixu vadí, že s
Neviem kde pracuješ ty, ale keď robím od 9 do 21:00 a domov prídem o 10 večer, tak hrotiť kino sa mi
To neva. Aspoň ses procvičil v přečasech :D
Díky za to, ale já jsem psal, že se titulky objeví, protože už jsem je našel na úložišti. Zatím jsem
jó, pletešTřetí řada na Netflixu není přeložená.
Nemáš čas chodit do kina, ale na film se podívat si čas najdeš? Dost trapná výmluva, že se ti to nec
Velké DÍKY.