The White Princess S01E07 (2017)

The White Princess S01E07 Další název

Bílá princezna S01E07 1/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.5.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 89 Naposledy: 19.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 689 402 835 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.White.Princess.S01E07.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pôvodne uložil: mark82
Zdroj: Titulky z VOD

Sedí na verziu:
The.White.Princess.S01E07.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD
(najskôr aj na iné ripy z BluRay)

Obsah:

Výpravné historické drama Bílá princezna, natočené podle románu Philippy Gregoryové, vypráví příběh o moci, rodině, lásce a zradě, ve kterém můžeme sledovat jedno z nejbouřlivějších období britské historie unikátním pohledem žen. Manželství mezi Alžbětou z Yorku (Jodie Comer) a králem Jindřichem VII. (Jacob Collins-Levy) oficiálně znamenalo ukončení válek růží, ale reálná bitva o trůn ještě zdaleka neskončila.
IMDB.com

Titulky The White Princess S01E07 ke stažení

The White Princess S01E07
4 689 402 835 B
Stáhnout v ZIP The White Princess S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The White Princess (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The White Princess S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The White Princess S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.