The Wire S01E02 (2002)

The Wire S01E02 Další název

The Wire - Špína Baltimoru 1/2

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 9.1.2014 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 1 873 Naposledy: 24.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 066 954 143 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Wire.S01E02.The.Detail.DVDRip.x264-XTSF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV.
IMDB.com

Titulky The Wire S01E02 ke stažení

The Wire S01E02 (CD 1) 1 066 954 143 B
Stáhnout v jednom archivu The Wire S01E02
Ostatní díly TV seriálu The Wire (sezóna 1)

Historie The Wire S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Wire S01E02

30.3.2018 10:23 mano odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu the.wire.s01e02.ws.bdrip.x264-reward
31.12.2015 0:41 cejkis odpovědět
bez fotografie
Díky.
Sedí i na The Wire s01e02 WEB-DL 720p z iTunes.
30.12.2015 14:27 Fakír odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
Sedí i na verzi The.Wire.S01E02.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ENG sub
ahoj, mohl by mi někdo, prosím, říct, co dělám špatně? ano, používám adblock, ale pro titulky.com ho
Máš můj souhlasný hlas na virtuálním tlačítku :D
OT: Docela mi tu chybí tlačítko s možností ohodnotit komentář. Nevím, jakou by to mělo vypovídající
Ne, práce mám tolik, že popravdě nestíhám ani tu. Ale to by mělo skončit zítra (pokud zase někdo neb
Skvelé. Ďakujem. Veľmi sa teším.Děkuji za zájem.
Tak ani o víkendu se nenašel kousek času? :-(
Veľká vďaka, veľmi sa tešíme!prosim přeložitVypadá to zajiamvěOriginal anglicke titulky od Amazonu
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Hm, předpokládané datum dokončení 24.11. To jsem zvědav, zda do té doby budou titulky schváleny.:-)
takové komentáře jsou nejlepší, kdysi tuhle a tamto a tohle. kolikrát jsi na takové titulky upozorni
Diky, funguje aj na: The.Social.Dilemma.2020.720p.NF.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG[TGx]
Také prosím o titulky na tento film.
Je len dobré, že tento server sa snaží (v rámci možností) udržiavať kvalitu prekladov. Je našťastie
Tohle je jedna velká blamáž...
Neustálé slibovaní a kde nic, tu nic...
Pokud se bavime o cz prekladu, tak samozřejmě s tím, jakožto překldatel první série, počítám. :) už
Každý může udělat chybu a titulky omylem schválit. Ale nemají tu co dělat. Komu stačí plevel, může v
Se tak trochu bojím zeptat, jestli se s překladem něco děje nebo ne. ;)
Taky bych to nějak výrazně neřešil kolikrát se tu stalo , že zde byly schválené titulky ze strojovéh
"Přestaňte se chovat jako Zeman co společně s Okamurou a Babišem obcují nad hloupostí českého národa
Nějak mi uniká, proč sem do toho taháš politiku. Troufám si tvrdit, že většinu lidí tvé politické pr
Oh looord, co tu utočíte jako malí jariňi, co jim maminka sebrala autíčko? Podal jsem žádost o překl
VOD 17/11
Super,tak pustí se do toho někdo prosím? :-)
takže znovu. na server je zakázáno nahrávat strojově přeložené titulky. je zakázáno nahrávat i stroj