The Words (2012)

The Words Další název

 

Uložil
sagittario Hodnocení uloženo: 22.12.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 947 Naposledy: 30.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 498 402 816 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Words 2012 BRRip XViD UNiQUE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it.

Přeloženo z anglických titulků s vlastím časováním.

Sedí na: (a pravděpodobně na všechny bluray ripy)
The Words 2012 BRRip XViD UNiQUE


Případné chyby, připomínky, chybějící titulky, přečasování na konkrétní verzi piště prosím do komentářů.

PŘÍPADNÉ ÚPRAVY A PŘEČASOVÁNÍ NA DALŠÍ VERZE (CAM, TS, DVD & HD RIP) SI UDĚLÁM SÁM. PROSÍM NEZVEŘEJŇUJTE MOJE TITULKY NA JINÝCH SERVERECH (ULOZ.TO atd...) BEZ MÉHO SOUHLASU. DĚKUJI.

nafilmu.cz
www.facebook.com/Sagicz
IMDB.com

Titulky The Words ke stažení

The Words (CD 1) 1 498 402 816 B
Stáhnout v jednom archivu The Words
titulky byly aktualizovány, naposled 25.12.2012 7:52, historii můžete zobrazit

Historie The Words

25.12.2012 (CD1) sagittario poznámka od montelie
23.12.2012 (CD1) sagittario poznámky od iq.tiqe
22.12.2012 (CD1) sagittario Původní verze

RECENZE The Words

10.12.2013 21:17 KatySchka odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
18.9.2013 21:11 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
dik, az teraz som sa dostal ku tomuto filmu :-)
27.4.2013 15:53 wojta219 odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-)
27.4.2013 14:51 veverkaverka3003 odpovědět
bez fotografie
Super překlad...děkuju:-).
14.4.2013 19:52 dzemiik odpovědět
bez fotografie
Ď.
12.3.2013 17:55 majky.20 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí i na > The.Words.2012.720p.BRrip.x264.YIFY
22.2.2013 11:13 ToBe odpovědět
bez fotografie
dakuejm , sedi na The.Words.2012.BRRip.XviD.AC3-MAGNAT (799 068 kb)
15.2.2013 18:33 Angelos1 odpovědět
bez fotografie
:-)
14.2.2013 11:17 maart odpovědět
bez fotografie
diiiky
12.2.2013 17:55 Kecupov odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader8.2.2013 17:08 sagittario odpovědět

reakce na 588812


Tak tohle vypadá na delší čas. Jelikož tahle verze se liší od těch prvních. Má to jiný konec a na začátku třeba není vůbec titutek "První kapitola." Takže tohle se musí projít ne titulek po titulku ale vteřina po vteřině.
uploader6.2.2013 21:44 sagittario odpovědět

reakce na 588812


Kouknu na to. Vypadá to na nějakou novou verzi, jelikož torrent je starý teprve 7 dní.
6.2.2013 21:21 murdo odpovědět
bez fotografie
Na vsetky BRRipy to nesedi. Bol by mozny precas na The Words (2012) BluRay 720p AC3 x264-CHD?
25.1.2013 16:01 pitris7471 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.1.2013 16:55 kokino8 odpovědět
bez fotografie
Díky
22.1.2013 23:35 ateistnutter odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi The.Words.2012.BRRip.XviD.AC3-MAGNAT.avi (velikost: 818 245 632 B). Díky!
18.1.2013 14:09 Drachonix odpovědět
bez fotografie
moc dakujem....skvele titule
4.1.2013 9:51 speis odpovědět
bez fotografie
díky sedí i na "The.Words.2012.720p.BluRay.x264-SPARKS"
2.1.2013 23:52 exitus odpovědět
diky za titulky k super filmu
1.1.2013 17:01 januljenka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
30.12.2012 0:20 JAN.ANJEL odpovědět
bez fotografie
sedia na The Words[2012]BRRip XviD-ETRG
29.12.2012 11:07 LucyShamrock odpovědět
bez fotografie
Díky, parádní.
27.12.2012 16:41 tukan1 odpovědět
bez fotografie
Super diki moc
26.12.2012 11:13 mikee odpovědět
bez fotografie
THX. ;-)
uploader25.12.2012 7:53 sagittario odpovědět

reakce na 570752


Díky moc za upozornění. Opraveno.
24.12.2012 23:15 montelie odpovědět
bez fotografie
Děkuji, perfektní. Jediné čeho jsem si povšiml na konci věty " Vypadalo to, jako by se jim kapky deště vyhýbali " má být ypsilon. Je to hned na začátku.
24.12.2012 18:05 jardamixa odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Po Zběžné kontrole sedí na The.Words.2012.EXTENDED.1080p.BluRay.DTS.dxva.x264-FraMeSToR
23.12.2012 16:33 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad, podívám se na tento výborný film podruhé. Tentokrát ale s Tvými titulky.
23.12.2012 13:33 olivertwist11 odpovědět
bez fotografie
ďakujem ako vždy parada :-)
23.12.2012 13:25 johny95 odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na The Words[2012]BRRip XviD-ETRG. Veľká vďaka za titulky.
23.12.2012 13:22 zdenek-1 odpovědět
bez fotografie
perfektní časování, perfektní kvalita, vyplatilo se počkat.díky
uploader23.12.2012 12:42 sagittario odpovědět

reakce na 570351


S tím "Clayi" jsem si nebyl jistý, ale díky moc za ty chybičky, opravím a hned nahraju. :-)
23.12.2012 12:01 iq.tiqe odpovědět
Dík, nádherná práce! :-)
Jelikož jsou titulky kvalitní, dovolil jsem si hledat každý prd:

102 kdybych
137 vydavatelství
216 slova,
249 říkal,
351 mně
416 Paříži
532 vznikaly
553 Celie (asi by se měla skloňovat jako Julie)
557 Nevěděl,
578 odznova
598 velká,
601 s Celií
641 nevšímaje
644 vstal (pokud to není záměr)
649 vaší
675 vaším
705 zhuláká,
734 Nevěděl
742 ses
761 !
859,934 jí
889 týdnů
898 poté co se v životě dopustí/udělá strašné chyby.
900,905,948 Clayi
900 jsi
23.12.2012 10:37 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za titulky ke skvělému filmu. Titulky jako obvykle budou sedět zřejmě na všechny BRRipy, vyzkoušeno i na:

The.Words.2012.1080p.BRrip.x264.YIFY
uploader23.12.2012 10:14 sagittario odpovědět

reakce na 570290


Teď jsem je nahrál na premium.titulky.com, po 15h budou na standardním serveru.
uploader23.12.2012 8:34 sagittario odpovědět

reakce na 570290


Určitě.
23.12.2012 8:01 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
prosim ta neprecasoval by si aj na 2CD verziu od SPARKS?
22.12.2012 22:22 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na The Words 2012 720p BRRip AC3 5.1 AliBaloch SilverRG.
22.12.2012 21:27 555333 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky! Sedí i na "The Words 2012 BRRip XviD AC3-SANTi"

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc! Ve Varech mi to bohužel uteklo :/
Pánečku, tak to som zvedavý
Klobouk dolů před tebou. Čtyřhodinovej film to bude rychta.
A mohl bys mi dát tip na něco solidnějšího?
Na ruských public trackerech stahuje jen blázen, který se rád vystavuje před antipiracy společnostmi
torrent na rutracker.org
Prinajhoršom to od 13.10. pôjde v TV s dabingom.
Psal jsem mail.
Dobře děláš, protože jsem v podstatě děsný lenoch. ;-)
Určitě podaří, ale nemám vůbec čas a k překladu se dostanu opravdu minimálně. Snažím se využít každo
Ja piesne prekladám iba v ruských rozprávkach. V iných filmoch nie. Aj sa ich snažím zrýmovať, ak sú
Určitě bude, také na to čekám, titulkomat není překladatel, co by něco nedodělal, ale momentálně na
Je toto vôbec možné? Zázrak! Ďakujem...
Moc díky za snahu, snad se to podaří dotáhnout!
diskusi jsem četl, ale poslední příspěvek od překladatele je více než měsíc starý, takže otázka zdal
Viz https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych . Nikdo na tom nedělá.
No ako to teda je? Preklada tu druhu seriu uz niekto?
Ďakujem za odpovede. :) Ide len o kostrbatú rýmovačku zloženú z piatich veršov, takže s jej prebásne
Ahoj, pokud bys mel zajem, mohl bych ti s prekladem trochu pomoct, mam k dispozici zajimavy material
Chapem, preto som ta chcel popohnat len velmi mierne a s citom. :)
Už na tom pracujem
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Přečti si diskusi pod sebou.Děkuji za překlad :)Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tak to teda ziram :o :)
Stihnu. Příští týden se soustředím hlavně na film. Ono se to zdrželo kvůli tomu tátovi, už je sice d
som na to zvedavý, ďakujeme
Ja osobne nikdy neprekladám žiadne piesne ani básničky. Zatiaľ čo českí kámoši prekladajú hádam asi
https://www.titulky.com/pozadavek-7210448-Strange-Angel.html