The Wrestler (2008)

The Wrestler Další název

Wrestler

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 010 Naposledy: 2.5.2015
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 840 832 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Wrestler.DVDSCR.XviD-ORC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad odposluch: larelay

Tvorba casovania titulkov: Marty

Korekcie: Michal a Marty - dakujem chlapci

Ak najdete zavazne nedostatky v preklade, poslite mi ich prosim na icq, budem len rada. Vopred dakujem za kontruktivnu kritiku.

V PREKLADE CHYBA JEDNA KRATKA PASAZ, A TO NAZVY STEROIDOV... NIE SOM LEKAR, FARMACEUT ANI DEALER, TAKZE SA NEODVAZIM ANI TIPOVAT. KTO VIE, NECH PORADI :-)

Casovanie na ostatne verzie zabezpecim sama, dakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky The Wrestler ke stažení

The Wrestler (CD 1) 734 840 832 B
The Wrestler (CD 2) 732 782 592 B
Stáhnout v jednom archivu The Wrestler
titulky byly aktualizovány, naposled 29.1.2009 15:50, historii můžete zobrazit

Historie The Wrestler

29.1.2009 (CD2) anonymní 1 chybka
29.1.2009 (CD1) anonymní 1 chybka
5.1.2009 (CD1) anonymní Zabudnute drobnostky :-) Vdaka Marty
4.1.2009 (CD1)   Původní verze
4.1.2009 (CD2)   Původní verze

RECENZE The Wrestler

28.1.2009 20:47 superbob1973 smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím, oprav v 1:01:07 názov skupiny. Tak prvá je správne, tá druhá nie. Má tam byť: "Crue (celý názov je Motley Crue)...Def Lepps (celý názov je Def Leppard)... Z kontextu som pochopil o čo ide, preto to tu píšem:o)
6.1.2009 14:35 maken smazat odpovědět
bez fotografie
konecne som sa dočkal :-) vdaka
5.1.2009 18:49 dudusilent smazat odpovědět
bez fotografie
ahojte, mozete mi niekto poslat tieto titulky na dusan.mesko@azet.sk ... mam problem ich stiahnut. Dik moc.
5.1.2009 17:25 Radek.V. smazat odpovědět
bez fotografie
skvělá práce!fakt!
5.1.2009 17:04 karajev2 smazat odpovědět
bez fotografie
Babenka ako vzdy rychlo a kvalitne. dikes:-D
5.1.2009 16:16 stord smazat odpovědět
bez fotografie
dakujem,larelay
5.1.2009 15:39 reindl.jaroslav smazat odpovědět
bez fotografie
Dik.Je to radost,kazdy tvoj preklad a samozrejme hlavne aj vyber filmov, cize dobry vkus.
5.1.2009 14:23 aan smazat odpovědět
bez fotografie
vdaka za eurotitulky :-)
5.1.2009 14:20 kubo555556 smazat odpovědět
bez fotografie
co nerozumiete slovensky? ja dokazem pozerat film aj s ceskymi titulkami a vy by ste to mohli skusit zas so slovenskymi :-)
5.1.2009 13:26 smyth smazat odpovědět
bez fotografie
sqeléééé, vdaka...
5.1.2009 12:58 Haslam smazat odpovědět
bez fotografie
Taky se zeptám na český překlad. Díky
5.1.2009 11:56 kubala smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem za novorocny darcek, film na ktory som cakal hrozne dlho a k tomu title k obom diskom bez chyby...len tak dalej
5.1.2009 11:43 komarkovi smazat odpovědět
bez fotografie
super!!! moc děkuji :-)
5.1.2009 11:32 kancirypaci smazat odpovědět
komarkovi: Kolem 20hodiny bych to videl. Marty
5.1.2009 11:24 speedy.mail smazat odpovědět
Díky.:-)
komarkovi: Myslíš, že si ho larelay schovává doma ve skříni? Až bude, tak bude.
5.1.2009 11:03 komarkovi smazat odpovědět
bez fotografie
nebyl by už i ten český překládek? děkuji
5.1.2009 10:59 eskoblesko smazat odpovědět
bez fotografie
slovaci do teho :-)
5.1.2009 10:29 lorsson smazat odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.1.2009 10:06 shyone78 smazat odpovědět
bez fotografie
diky moc uz se tesim na shlednuti:-)
5.1.2009 9:57 Warden smazat odpovědět
bez fotografie
Perfektní práce!Děkuju moc
5.1.2009 9:43 turekipavel smazat odpovědět
bez fotografie
špičková práce díky moc jdu se hned kouknout
5.1.2009 5:35 kancirypaci smazat odpovědět
Jen aby jim ta slava nevlezla moc pod kuzi:-) Diky moc za title
5.1.2009 5:22 PumpingDeath smazat odpovědět
bez fotografie
dekujeme
5.1.2009 2:07 Spectr smazat odpovědět
LARELAY VLADNE SLOVENSKU FERY ZASE CESKU :-)
5.1.2009 0:57 newal smazat odpovědět
bez fotografie
nezname te, jeste jsem si ani ty titule, ale musim ti rict ze si fakt drsna. podle vsech co tu pisou. takze ahoj a dik. iam so high, shit...
5.1.2009 0:51 vino smazat odpovědět
bez fotografie
Ja skutocne ziraaaaaam. LORELAY je v poslednom obdobi brutal. Ja na jej mieste by som si zalozil jazykovu skolu, alebo isiel robit do Bruselu asistenta za 100 litrov... Skratka klobuk dolu na sikovnostou a schopnostami...
5.1.2009 0:24 FEKETKE smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem ;-)
4.1.2009 23:54 Kedo2 smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem
4.1.2009 23:52 ellinor smazat odpovědět
bez fotografie
velka vdaka :-)
4.1.2009 23:49 greap smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
4.1.2009 23:34 Rainhard smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem .)
4.1.2009 23:25 Neo13 smazat odpovědět
bez fotografie
fakt diky, dobra praca, co by sme bez vas robili :-)
4.1.2009 23:23 assbest smazat odpovědět
bez fotografie
thx
4.1.2009 23:22 mantinel smazat odpovědět
bez fotografie
O tom, kdo je prekladatel prosince (a mozna i ledna), uz nemuze byt sporu. V dobe smrsti predoscarovych screeneru jsi nasadila primo dabelske tempo. Diky,zlato.
4.1.2009 23:18 jindrich888 smazat odpovědět
bez fotografie
Diiiky za title!!! Prosim o verzi: The.Wrestler.[2008.Eng].DVDScr.DivX-LTT
4.1.2009 23:07 mister_g smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.1.2009 23:06 kofola smazat odpovědět
bez fotografie
parada. takze sa to podarilo. drzal som palce. diky moc :-D
4.1.2009 23:05 Rutz smazat odpovědět
bez fotografie
Díky!
4.1.2009 23:04 thepirate smazat odpovědět
bez fotografie
Diky,diky!!!
4.1.2009 23:04 header666 smazat odpovědět
bez fotografie
skvela praca... dakujem a som rad, ze aj slovencina tu ma taku skvelu podporu...
4.1.2009 23:03 nkalinak smazat odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Idem konecne juknut ten filmiiik...
4.1.2009 23:02 Srandist4 smazat odpovědět
bez fotografie
mohl bych se zeptat, kdy asi přibližně bude český překlad ? Jinak díky moc, za slovenský ;-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie