The Year My Parents Went on Vacation (2006)

The Year My Parents Went on Vacation Další název

O Ano em Que Meus Pais Saíram de Férias

Uložil
bubbic Hodnocení uloženo: 9.8.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 58 Naposledy: 6.6.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 085 696 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Year.My.Parents.Went.On.Vacation.2006.DVDRip.XviD-WRD, O.Ano.em.que.Meus.Pais.Sairam.de.Ferias.DVDRip.XviD-pedr1nho Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z eng subs by bubbic.
sedi na:
The.Year.My.Parents.Went.On.Vacation.2006.DVDRip.XviD-WRD
O.Ano.em.que.Meus.Pais.Sairam.de.Ferias.DVDRip.XviD-pedr1nho
IMDB.com

Titulky The Year My Parents Went on Vacation ke stažení

The Year My Parents Went on Vacation (CD 1) 733 085 696 B
Stáhnout v jednom archivu The Year My Parents Went on Vacation

Historie The Year My Parents Went on Vacation

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Year My Parents Went on Vacation

uploader9.8.2008 18:03 bubbic odpovědět
veerruunnkkaa: jj, kludne
9.8.2008 17:53 veerruunnkkaa odpovědět
bez fotografie
bubbic: Můžu do CZ???

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)