The Young Philadelphians (1959)

The Young Philadelphians Další název

Hoši z Filadelfie

Uložil
bez fotografie
aluna Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.6.2010 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 229 Naposledy: 28.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 905 674 434 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Young Philadelphians (Paul Newman) [1959]@avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Aj titulků
IMDB.com

Titulky The Young Philadelphians ke stažení

The Young Philadelphians
905 674 434 B
Stáhnout v ZIP The Young Philadelphians

Historie The Young Philadelphians

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Young Philadelphians

29.10.2016 22:28 tomsedli Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
11.6.2013 8:42 AcheleIsOn odpovědět
Moc Ti děkuji!
5.7.2010 12:51 avercak odpovědět
bez fotografie
Bezva, našel jsem fungující přes isohunt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?