Thieves of the Wood S01E08 (2018)

Thieves of the Wood S01E08 Další název

The Flemish Bandits 1/8

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 91 Naposledy: 31.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 134 702 571 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Thieves.of.the.Wood.S01E08.iNTERNAL.480p.x264-mSD[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na:
Thieves.of.the.Wood.S01E08.iNTERNAL.720p.WEB.x264-GHOSTS
IMDB.com

Titulky Thieves of the Wood S01E08 ke stažení

Thieves of the Wood S01E08
134 702 571 B
Stáhnout v ZIP Thieves of the Wood S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Thieves of the Wood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Thieves of the Wood S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Thieves of the Wood S01E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?