Thieves of the Wood S01E09 (2018)

Thieves of the Wood S01E09 Další název

The Flemish Bandits 1/9

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 89 Naposledy: 31.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 131 832 472 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Thieves.of.the.Wood.S01E09.iNTERNAL.480p.x264-mSD[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na:
Thieves.of.the.Wood.S01E09.iNTERNAL.720p.WEB.x264-GHOSTS
IMDB.com

Titulky Thieves of the Wood S01E09 ke stažení

Thieves of the Wood S01E09
131 832 472 B
Stáhnout v ZIP Thieves of the Wood S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Thieves of the Wood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Thieves of the Wood S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Thieves of the Wood S01E09

uploader4.1.2020 15:52 vasabi odpovědět

reakce na 1308003


Když to ADMIN neschválil, tak to asi není vhodné sem nahrávat.
4.1.2020 15:00 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nemôžeš to sem hodiť do správy ako prílohu?
uploader3.1.2020 20:29 vasabi odpovědět

reakce na 1307783


Jsou na premium serveru a na kontaktní formulář admin nereaguje.
3.1.2020 19:37 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosí ešte 10.časť
uploader3.1.2020 15:21 vasabi odpovědět

reakce na 1307654


Kontaktuj ADMINA. Se mnou nekomunikuje. Nevím proč to neschválil, asi odveta za mé chování, chápu ho. Titulky jsou v pořádku, omluvil jsem se. Dělám to pro lidi, ne pro sebe.
3.1.2020 14:44 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Protože jsem si stáhl i 10 díl tak díky za cele "rejputí"!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !


 


Zavřít reklamu