This Must Be the Place (2011)

This Must Be the Place Další název

Tady to musí být

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 367 Naposledy: 22.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 267 897 935 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro This.Must.Be.the.Place.2011.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje (TV). Provedena OCR korekce. Sedí na verzi This.Must.Be.the.Place.2011.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP. Za zdroj děkuji uživateli mark82.
IMDB.com

Titulky This Must Be the Place ke stažení

This Must Be the Place (CD 1) 7 267 897 935 B
Stáhnout v ZIP This Must Be the Place

Historie This Must Be the Place

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE This Must Be the Place

28.4.2015 23:58 SickboyCZ odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na YIFY.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ludia neviem, je to uploadnute od 25teho. netusim co sa deje admini nereaguju ani na opakovane maily
Jde to snadno. Staci kdyz koder upravi jednu tridu. Presneji tridu hid a prepise height za min-heigh
no co se týče více názvů... proto existuje kolonka alternativní název... ale ten hlavní je prostě je
Děkuji Ti.

1) dal jsem ho, kvůli tomu, že je to LA seriál a originálně se jmenuje Entrelazados, a
Ahoj, je toho dost. Nic se neděje, já jsem kompletně taky. Je před vánoci, v práci se nezastavím a d
Nešlo by s tím něco udělat? Třeba tak jak se to zobrazuje na premium.

https://www.titulky.com/Ah-
Vopred ďakujem za preklad :)prosím o překladpardon, omlouvam se, 2. serie titulky ma
Nazdar, jak to vypada s prekladem ? Nebo si to ma clovek prelouskat pres google :D Vzdyt je to ASHY
1) chybně vyplněný název. dokážeš nějak vysvětlit, proč jsi ho vyplnil takto? viděl jsi na serveru n
napis dotaz do formulaře, co más v profiluTak už nic. Vím kde jsou.. :))Taky bych je chtěl :) Pošleš mi je?Ahoj, na kdy to vidis s 3. dilem??
Titulky jsem nahrál již před víc, jak dvěma týdny a pořád nejsou schválené, zajímá mě proč...
Ešte nie je vonku.Velké díky za nához ;)Tvl ty jedeš chlape, díky moc.
Překlad: Petr Putna
Ak by niekto chcel :)
Uz jsou venku a behem chvile je nekdo nahodi.
Zdravím chci se zeptat jak to vypadá s překladem 5 dílu.Díky za odpověd.
České titulky se na D+ blokují, fungují zatím jen na android telefonech...
nainstalovat Tampermonkey nebo Greasemonkey a pak https://greasyfork.org/en/scripts/404223-disney-su
ten film dostává celkem vtipně na prdel, že je to nuda.
Tak jediná šanca iba ak ich z tade niekto RIPne a uloží sem :)
Též ho tam marně hledám.
Disney+ zatím v ČR ani v SR není. Titulky jsou na Holandském účtu.
Blíží se vánoce a to je náročné období a tak tu asi není moc volných lidí, kteří by se toho ujali. A


 


Zavřít reklamu