This is 40 (2012)

This is 40 Další název

This is 40

Uložil
bez fotografie
kopla Hodnocení uloženo: 28.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 168 Naposledy: 30.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 660 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVD Xvid Unknown Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj první překlad. A bez korekcí...
IMDB.com

Titulky This is 40 ke stažení

This is 40 (CD 1) 1 660 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu This is 40
titulky byly aktualizovány, naposled 28.1.2013 16:06, historii můžete zobrazit

Historie This is 40

28.1.2013 (CD1) kopla  
28.1.2013 (CD1) kopla Původní verze

RECENZE This is 40

uploader22.4.2013 21:10 kopla odpovědět
bez fotografie

reakce na 606829


Hrozně moc se ti omlouvám, že tě ty titulky tak pohoršily :-D Nejsem žádný angličtinář, prostě jsem to nějak přeložil a hodil to sem. Příště už takovou chybu neudělám.
23.3.2013 23:40 kubalf odpovědět
bez fotografie

reakce na 601796


přesně tak, nechci se navážet nebo tak, je to první překlad, ale titule jako tyhle dost znehodnocujou zážitek z filmu nic netušícím lidem co neuměj anglicky a stáhnout si je ... každopádně nestahujte to
19.3.2013 23:36 patogoth odpovědět
bez fotografie
šlo by spraviť prečas na This-Is-40-(2012)-DVDRIp-AC3-Xvid-THC ?
9.3.2013 23:05 harl odpovědět
bez fotografie
Poprosil by som o precasovanie na 2cd verziu This.is.40.2012.DVDRip.XviD-SPARKS. Diky moc.
9.3.2013 17:57 iq.tiqe odpovědět

reakce na 601690


Co třeba porovnáním klasických titulků s unrated filmem?
9.3.2013 16:26 H3LLfire odpovědět
bez fotografie

reakce na 601600


Sorry, tolik času opravdu nemám. Přeložit pár řádků a celý film je sakra velký rozdíl...
9.3.2013 12:37 H3LLfire odpovědět
bez fotografie

reakce na 601473


A jak poznám text, který mám přeložit, když nevím co chybí?
9.3.2013 11:44 Andymannko odpovědět
bez fotografie

reakce na 601473


rovnako by som poprosil o precasovanie na release This is 40 2012 UNRATED 720p BluRay x264-ALLiANCE a k dodatocnemu prelozeniu chybajucej casti, dakujem pekne :-)
8.3.2013 17:50 lajdat odpovědět
Ďakujem :-)
8.3.2013 14:03 H3LLfire odpovědět
bez fotografie

reakce na 601252


Ujmete se někdo toho dopřeložení na bluray ripy? Pokud by mi někdo poslal text, který se má přeložit, tak to klidně udělám.
8.3.2013 13:18 joliete odpovědět
Poprosil bych o precas na verzi Th1s.is.4o.2012.UNRATED.720p.BluRay.x264-ALLiANCE Predem dekuji.
1.2.2013 9:33 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
31.1.2013 17:42 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! :-)
30.1.2013 15:55 macfuro odpovědět
bez fotografie

reakce na 584535


neboli nejaké titulky v rozpracovaných, čo mali byť dokončené tento týždeň?
30.1.2013 15:40 admirall odpovědět

reakce na 584975


Este by som prelozil aj Yeah a Okay. To su anglicke slova. A mas tam dvoje titulky neprelozene.
29.1.2013 21:36 ondasek12 odpovědět
bez fotografie
díky moc sedí i na verzi This is 40 2012 DVDSCR XviD READNFO-SHOWTiME
uploader29.1.2013 18:44 kopla odpovědět
bez fotografie

reakce na 584780


Moc děkuju, mrknu na to
29.1.2013 11:26 reqiuem odpovědět

reakce na 584535


Tady http://o.titulkovani.cz/index.php se dozvis neco o zakladnich pravidlech..
29.1.2013 10:13 krumal odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOÓÓÓC... ;-)
28.1.2013 22:20 fush3r odpovědět
bez fotografie
THX. sedí i na:
This.is.40.2012.BLURRED.DVDSCR.XViD.AC3-RESiSTANCE
1,37 GB (1 473 576 650 bajtů)
28.1.2013 21:17 renata1971 odpovědět
bez fotografie
Každá práce se cení,děkuji!!!
28.1.2013 20:28 neojk01239 odpovědět
bez fotografie
je to s tema titulkama koukatelne?
28.1.2013 19:43 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky
uploader28.1.2013 19:35 kopla odpovědět
bez fotografie

reakce na 584417


Ahoj, díky za připomínky. Musím říct, že za ty titulky nejsem moc hrdý :-) Měl jsem ten film už dlouho stažený, a žádné titulky nebyly k mání. A navíc tam hrají mí oblíbení herci. Takže jsem to tak nějak přelouskal. Příště to bude lepší :-)
28.1.2013 16:49 reqiuem odpovědět
Díky. Jenom bych při titulcích vynechal citoslovce, ty nejsou nutný. Stejně tak si dávej pozor na hodně znaků v jednom řádku. Třeba řádky 86 a 95 jsou extrémně dlouhý. Říkám to, protože moje první titulky tim taky trpěly. A pro pauzy v dialogu bych volil tečky a ne pomlčky, ale to už je detail. To jsem zatim jenom zkouknul začátek, takže k pravopisu se nevyjadřuju :-)
uploader28.1.2013 14:36 kopla odpovědět
bez fotografie

reakce na 584260


Janě, opravím to.
28.1.2013 12:47 viki200 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.1.2013 12:17 erwin10 odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.1.2013 10:26 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
28.1.2013 10:20 Payic odpovědět
bez fotografie

reakce na 584241


Ahoj :-) A planujes jeste delat nejake korekce, nebo je tohle finalni verze?
28.1.2013 10:11 Koudy123 odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI
28.1.2013 9:56 Mirda 5 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad.
uploader28.1.2013 9:19 kopla odpovědět
bez fotografie

reakce na 584236


Chyb je tam hodně, omlouvám se :-(
uploader28.1.2013 9:14 kopla odpovědět
bez fotografie

reakce na 584236


Moc se omlouvám za ty chyby, je jich tam dost :-(
28.1.2013 9:03 jvps odpovědět
Díky, titulky by měly sedět na všechny DVDScreenery.
28.1.2013 8:58 9thman odpovědět
dakujem pekne za super tit. Su tam sice nejake chybicky, ale nic hrozne to nie je :-) videl som rls: This Is 40 2012 BLURRED DVDSCR XViD-ph2
28.1.2013 4:18 vojtakv odpovědět
Mě sedí výborně,díky:-D
28.1.2013 3:50 pavuky odpovědět
bez fotografie

reakce na 584215


This Is 40 2012 DVDSCR..X264.AAC.2.0 HQ.CrEwSaDe sedí.
28.1.2013 2:23 ash- odpovědět
bez fotografie
a verze ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zatím vyšly pouze HDTV verze, všechny mají jedno a to samé časování.
Např The War Of The Worlds 201
a kde
Díky moc a prosímtě napsal bys ještě na jaké verze to plánuješ/ nebo už překládáš?
Prosím o překlad druhé série :)Prosím o přeložení druhé série:)
Pecka, další bude kdy hoši ? :-D nemůžu se dočkat vždycky :)
Správně.
@pozorovatel

Moc dekuji za SK titulky budu cekat na 5 a 6 epizodu jen do toho a nenech se odradit
Díky !
Ahoj, pro to, aby titulky byly funkční postačí přepsat v poznámkovém bloku u daných časových údajů o
Dobry serialManga nářez je tady!!!Děkuji předem!!!
ja narazim na to, že to tam mas s tim k - Ahojček by me nazarazil
Ja som to dal do "ahojček" do titulkov, lebo som to počul v nejakom filme
Pouzivaju ho dievcata do 10 rokov...Skvelé, teším sa...Taky ho moc rád používámOtitulkoval by to někdo?
rarbg je dost fajn, jede to už dlouho bez problému. I obsah je dosti velký a přidávání nových seriál
kdyby někdo měl chuť udělat české titulky ... veliká prosba
Titulky na pátý díl jsem nahrál tentokrát já.
"Ahojček" existuje.
Pátá epizoda vyjde později, přepokládám příští pondělí tj. 28. října.
mam blbej dotaz, fakt ve slovenstine existuje slovo "Ahojkček" - pouzite v prvnich cca 10 radcich E0
paráda, díkas moc!!!
už se moc těším, děkuji za vrhnutí se na překlad!
Prvé 3 časti SK sú už na stiahnutie a 4.časť čaká na schválenie.
Tak já vždycky zkouknu film seriál a když se mi to hodně líbí,tak koupím dvd,ale většinou musím z ci
Nechtěl by to někdo přeložit?
Dík :) Já jak jedu ve velkém už v originálkách, tak takhle tahám už jen na překlady a jak se furt we