This is England '90 S01E01 (2015)

This is England '90 S01E01 Další název

This is England '90 s03e01 1/1

Uložil
Jan Kokojan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 813 Naposledy: 3.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 401 661 547 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro this.is.england.90.s01e01.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
hot pot - směs brambor, masa, zeleniny, hub, vajec, mořských plodů

Pat Cash - Australan Pat Cash, vítěz tenisového Wimbledonu, se ocitl na okraji propasti, pronásledovala ho zoufalá touha vyhrávat. A když se mu nedařilo, propadal černočerným depresím. Unikal jim všelijak, sáhl po alkoholu, po drogách, s marihuanou, která byla mezi tenisty populární, začal v sedmnácti. Dokonce uvažoval o sebevraždě. Sedmatřicetiletý Cash se ze svých niterných pocitů vyznal v knize 'Otevřeně', kterou otiskoval deník Daily Mail... (sport.idnes.cz)

Red Seal - pakistánský haš oblíbený v UK v 80. a na začátku 90. let

Anthony Montana - fiktivní postava, kterou ve Scarface ztvárnil Al Pacino

Cilla moment - odkaz na soutěžní pořad Moment pravdy (moment of truth), uváděný Cillou Black. Asi něco jako u nás Hodina pravdy.

Ať se vám díl líbí!:-)
Jan Kokojan a Madeleine
IMDB.com

Titulky This is England '90 S01E01 ke stažení

This is England '90 S01E01
401 661 547 B
Stáhnout v ZIP This is England '90 S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu This is England '90 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie This is England '90 S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE This is England '90 S01E01

29.10.2015 9:55 Santos9 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na
This.Is.England.90.S01E01.480p.x264-mSD
Velka vdaka.
12.10.2015 12:24 cernypetricek odpovědět
Díky moc!
8.10.2015 22:28 elmoore odpovědět
bez fotografie
díky :-)
8.10.2015 13:16 Punny93 odpovědět
bez fotografie
Super !!! diky moc :-)
uploader6.10.2015 21:34 Jan Kokojan odpovědět

reakce na 900382


ahoj, díky, je na ulož.to. Kdybys i přesto chtěl přečas na tla, napiš na anorexorcist24@seznam.cz
6.10.2015 21:29 pazo64 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
velmi pekne dakujem, len neviem najst tuto verziu, alebo poprosim o precas na verziu This.Is.England.90.S01E01.720p.HDTV.x264-TLA
uploader4.10.2015 13:47 Jan Kokojan odpovědět
Rádo se stalo, děkujeme:-). Tu mikinu nevidíte naposledy:-D.
3.10.2015 12:16 Noha88 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
2.10.2015 12:53 MartinDeBill odpovědět
bez fotografie
woohoo.. vdaka!! :-)
2.10.2015 9:41 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
TAk to bylo něco:-) Ta mikina, co má na začátku na sobě Gadg - OMG!
Díky za překlad, pobavila jsem se.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud


 


Zavřít reklamu