Tie dao ying xiong (2021)

Tie dao ying xiong Další název

Railway Heroes

Uložil
JaraKinderman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2023 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 46 Naposledy: 14.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Webrip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ani komunistický odbojář Fučík nebyl tak cool jako Hong a jeho soudruzi, kteří pracovali ve dne v železniční opravárenské dílně, zatímco v noci přepadali "ostře sledované" vlaky japonských okupantů. Titulky sedí na video (mp4) o velikosti 1,11 GB, které bylo na nejznámějším úložišti, ale už odtamtud zmizelo.
IMDB.com

Titulky Tie dao ying xiong ke stažení

Tie dao ying xiong
Stáhnout v ZIP Tie dao ying xiong

Historie Tie dao ying xiong

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tie dao ying xiong

13.10.2023 19:08 Nagasek1989 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.10.2023 18:55 djeezzy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak jsem si dal tu práci a přečasoval to na:
Railway.Heroes.2021.MULTi.1080p.BluRay.x264-UTT
Railway.Heroes.2021.2160p.WEB-DL.H265.DDP5.1-PTerWEB

příloha Railway.Heroes.2021.MULTi.1080p.BluRay.x264-UTT.srt
8.10.2023 18:52 djeezzy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nešel by prosím přečas na Railway.Heroes.2021.MULTi.1080p.BluRay.x264-UTT? Jinou verzi v lepší kvalitě jsem nesehnal. Díky
2.10.2023 17:27 Killingjoke1983 odpovědět
Moc děkuju!!! ;-)
1.10.2023 23:22 wauhells odpovědět
Díky, sedí i na Railway.Heroes.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.