Time Traveling Bong S01E02 (2016)

Time Traveling Bong S01E02 Další název

Chapter 2: The Middle 1/2

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 23 Naposledy: 23.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 207 611 962 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ... titulky na prostredný diel tejto cestovateľskej ságy ... Jeff a Sharee tento krát preskáču viacerými obdobiami

toto sú titulky na cenzúrovanú verziu, kde sú nadávky vypípané ... keďže s hľadaním verzií môže byť problém pridám titulky aj na necenzúrovanú verziu

btw:

Nell - film o dievčati z divočiny, kde hlavnú úlohu hrala Jodie Foster a bola za to nominovaná na Oscara
štvrtinoví (quadroons) - deti v čase otroctva, ktorí boli z 3/4 biele a z 1/4 čierne

Beverly McClellan - americká speváčka, ktorá sa zúčastnila 1. série The Voice a dostala sa do poslednej štvorky
Simon Cowell - hudobný mág a porotca speváckych súťaží (American Idol, The X Factor)
Shamone - takto Michael Jackson vyslovoval Come on! v klipe Bad, keďže zvykol úmyselne komoliť slová

---
www.krnyho-titulky.webnode.sk

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, alebo ak to chce niekto preložiť do CZ, tak po dohode cez mail, alebo cez diskusiu
IMDB.com

Titulky Time Traveling Bong S01E02 ke stažení

Time Traveling Bong S01E02
207 611 962 B
Stáhnout v ZIP Time Traveling Bong S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Time Traveling Bong (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.3.2017 2:30, historii můžete zobrazit

Historie Time Traveling Bong S01E02

23.3.2017 (CD1) _krny_ gramatická korekcia
23.3.2017 (CD1) _krny_ Původní verze

RECENZE Time Traveling Bong S01E02

1.4.2017 13:54 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.3.2017 11:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.3.2017 8:34 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud


 


Zavřít reklamu