Timeless S02E03 (2016)

Timeless S02E03 Další název

  2/3

Uložil
peri Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 245 Naposledy: 8.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 698 297 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Timeless.2016.S02E03.Hollywoodland.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: channina
Přečas: Peri

cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Timeless S02E03 ke stažení

Timeless S02E03
2 698 297 344 B
Stáhnout v ZIP Timeless S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Timeless (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Timeless S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Timeless S02E03

9.4.2018 11:17 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
1.4.2018 14:29 kisch odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?