Tin Star S01E07 (2017)

Tin Star S01E07 Další název

Šerifská hvězda S01E07 1/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 1.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 752 Naposledy: 12.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 485 354 881 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Tin.Star.S01E07.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Sedí i na:
Tin.Star.S01E07.1080p.WEB.H264-STRiFE
Tin.Star.S01E07.Exposure.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Tin.Star.S01E07.Exposure.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
IMDB.com

Trailer Tin Star S01E07

Titulky Tin Star S01E07 ke stažení

Tin Star S01E07
485 354 881 B
Stáhnout v ZIP Tin Star S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Tin Star (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Tin Star S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tin Star S01E07

3.10.2017 19:41 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Trochu jsem pokročil. Jde mi to velmi pomalu a občas přemýšlím jestli to nenechám být vzhledem k nár
Má to jen dabing pokud vím.
Asi jo, já jsem to do detailu nezkoumal, ani tu scénu neviděl.
Tak snad nic nezkazím, když to přeložím prostě jako hodiny...
Hned v předchozí větě se té věci mluv
Tohle nemá překlad? :O
Jj, četl jsem to ve španělských právě, abych viděl celou tu větu. Stopky to jsou(zařízení, co odměřu
Taky dík.Fakt PECKA a ještě to daj do kin!!!!
Kde jsi vzal chronograf? Mám tam místo něho 3 tečky. Snad jsi kvůli snaze poradit nestahoval celé es
Jojo, tohle vypadá zase moc dobře, takže díky ti.
Moc díky oběma:)nikde sa to neda najstnikde sa to neda najstSuper díkyKde se dá ten release najít? DíkyVeľká VĎAKA.
Immaculate.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-FLUX
Děkuji 🌺
Model.House.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Disappear.Completely.2024.WEBRip-NFX.srt
By mě docela zajímalo, jestli tam někdo psal ohledně kvality titulků a bylo mu odpovězeno. Mně se te
Od 18.4. na SkyShowtimenenašiel som žiadny releasProsím. Teď čtu knihu a je superVOD 26.4.super, dík :)
sobre base infinito - na nekonečné bázi

Takže bych řekl něco jako
"Pamatuj, že chronograf je vžd
To máš to samé, jako kdybys v češtině použil "děje se to na denní bázi." Španělsky "...sobre una bas
Je tu někdo, kdo umí španělsky?
Nejsem si jist větou " ...tiene un retraso de 6 segundos sobre base
Za pár dní to vychází u nás s CZ podporou.


 


Zavřít reklamu