To Be or Not to Be (1983)

To Be or Not to Be Další název

Být či nebýt

Uložil
bez fotografie
pwatzke Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.9.2008 rok: 1983
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 394 Naposledy: 13.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 465 991 168 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro To Be Or Not To Be(1983)(Xvid)(Darkside_RG) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Režie: Alan Johnson
Hrají: Mel Brooks, Anne Bancroft, Tim Matheson, Charles Durning, Christopher Lloyd, José Ferrer, George Gaynes, George Wyner
Přeloženo z německých titulků.
IMDB.com

Titulky To Be or Not to Be ke stažení

To Be or Not to Be
1 465 991 168 B
Stáhnout v ZIP To Be or Not to Be

Historie To Be or Not to Be

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE To Be or Not to Be

17.8.2011 20:04 klf76 odpovědět
bez fotografie
Tiulky na film z roku 1942 jsou slovenske :-).
26.4.2009 16:33 avercak odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky
4.4.2009 10:56 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Díky, dobrá práce. Jen škoda, že nejsou titulky i na verzi z roku 1942.
uploader25.9.2008 19:14 pwatzke odpovědět
bez fotografie
klidně bych to přeložil, ale zrovna dneska je někdo nahodil, jinak kdykoliv budeš něco potřebovat, tak mi piš na petr@watzke.cz
24.9.2008 19:15 Ferry odpovědět
pwatzke: Ještě jeden dotaz :-) Nechtěl bys přeložit z německých titulků Die,Welle? :-) Dnes vyšel DVDrip :-)
uploader24.9.2008 18:56 pwatzke odpovědět
bez fotografie
Diky za info :-) už jsem to dal pryč...
23.9.2008 19:17 Ferry odpovědět
pwatzke: Jen chci informovat, že pokud máš zapsaný překlad a dokončíš ho, tak když klikneš na své jméno v rozpracovaných a dáš dokončeno, tak tam ta kolonka zmizí. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
Děkuji moc, na tenhle film se opravdu těším a dlouho čekám na titulky :)
Asi si si nevšimol, čo je napísané úplne hore v záhlaví pod Titulky.com
30. ledna na SkyShowtime.Vďaka.
Mrkni na PrehrajTO, tam je film i s CZ titulky.
Pokud jste mi nerozuměli (kvůli slovenštině), odpovím také v češtině: Tento/Tenhle film nemá titulky
Tento film vôbec nedeklaruje titulky v českom jazyku. Zľava od pôvodného názvu "Den sidste viking" j
Běž se léčit
Dobrý den, protože jsem nedoslýchavý, bez titulků se neobejdu. Tento film deklaruje české titulky, a
SK?? to jako vazne?Aj, aj.
len taka podotazka. Nahravas na WS cez proxy ci VPN ci napriamo z tvojej IP?
Super, díky všem !
Ja tam nahrávam aj v lepšej kvalite. Wick.Is.Pain.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-WADU
Nemohl by to někdo vykouzlit na WS ? Předem dík :)
Díky za film i radu. Pokusím se, ale jako už dosti pokročilému důchodci mi to bude asi chvíli trvat.
Dal jsem na WS. Nezkusíš se naučit download z YT? Není to nic složitého a nechají se tam najít filmy
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl
Wick.Is.Pain.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Riley.2023.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
Tak isto. Ďakujem za preklad. Videl som skoro všetko, toto nie.
Kore'edovu tvorbu milujem! Vďaka.Díky moc.Díky …Diky
Ked sa niekto do toho pusti, poprosim na Harsens.Island.Revenge.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.L