Top Gear S10E09 (2007)

Top Gear S10E09 Další název

  10/9

Uložil
tuhyz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 107 Naposledy: 16.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 301 286 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Top.Gear.S10E09.WS.PDTV.XviD-ANGELiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- Top Gear v závodě 24 hodin s ojetým BMW
- Ascari A10
- Fiat 500 vs. flákači na BMX
- host Keith Allen

Pozn.: část s hostem + několik dalších úseků (třeba úplný konec) je z odposlechu. Tyto části se přesně shodují s vystřiženými částmi, které s dabingem neuvidíte.
Pozn.2: Keith Allen je otcem zpěvačky Lilly Allen, kterou zmiňují.

Zajímavosti ze závodu Britcar:
- Na závodním BMW jsou uvedeni Hammond a Clarkson a vedle obou je britská vlajka (ne anglická). James May má vedle svého jména duhovou vlajku, která je univerzálním gay a lesbickým symbolem. (mimochodem James May není homosexuál)
- Nápisy fiktivních sponzorů Larsen's Biscuits a Peniston Oils jsou velmi šikovně nalepeny na dveřích auta. Pokud jsou otevřeny dveře a díváte se zepředu, vidíte "Penis" a "ARSE" (Prdel). Viz zde http://lh3.google.com/ZCohenLD/R18TORJWVrI/AAAAAAAAAcE/3fZ9nnDAxdY/penis%20ass%20top%20gear.jpg?imgmax=576
- Tým Moore Racing s červenou Hondou Civic Type R má na zádi vylepeno "Top Geare, prosím nenabourejte nás" (ca v čase 8:54)
- Doporučuji mít u sebe nějakou mapu okruhu Silverstone (http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSE-M-xgLV-LyDyGPQ9neGZhgtj_F-PpM6W8I3MdEXh_wtuZ_ijpw), lépe pochopíte, o čem mluví, když zmiňují Stowe, Bridge, Maggots atd..
Připomínky na tuhyz@seznam.cz nebo sem do komentářů.
IMDB.com

Titulky Top Gear S10E09 ke stažení

Top Gear S10E09 (CD 1) 734 301 286 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S10E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Top Gear S10E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear S10E09

23.5.2011 19:10 endy8v odpovědět
bez fotografie
Perfektni, skvela prace a za ty odkazy v poznamce mooooc dekuji
29.1.2011 15:52 Sajushko odpovědět
bez fotografie
Fantasticke. Dakujem.
29.1.2011 13:16 pushover odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce a rychlost!
Díky : )
Doufám že dotáhneš celou 10 serii...
29.1.2011 13:15 pushover odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce a rychlost!
Díky : )

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.
Na Old jsem taky zvědavý, práci Shyamalana mám rád, i když se mu komerčně moc nedaří.
Suchařípa je samozřejmě legendární autor moderního českého překladu a navíc nezapomenutelný herec, a
serial je kompletne vonku, ako to vyzera s titulkami?
Ahoj! Jasně, chápu to, tohle je film, který není zrovna mainstream. Určitě Tě nenutím si ho zapisova
Že by bol Vanya - Váňa???