Top Gear S20E01 (2002)

Top Gear S20E01 Další název

  20/1

Uložil
bez fotografie
Jirka_TG Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.7.2013 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 029 Naposledy: 25.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv, 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky vytvořeny pro web topgear.sovicka.net
IMDB.com

Titulky Top Gear S20E01 ke stažení

Top Gear S20E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S20E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 20)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.7.2013 7:38, historii můžete zobrazit

Historie Top Gear S20E01

5.7.2013 (CD1) Jirka_TG Další oprava kódování... snad to bude dobré...
4.7.2013 (CD1) Jirka_TG Oprava kódování
4.7.2013 (CD1) Jirka_TG Původní verze

RECENZE Top Gear S20E01

9.2.2014 20:07 Lexus33119977 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.8.2013 19:56 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
7.8.2013 16:39 maajoo1 odpovědět
bez fotografie
dik
29.7.2013 12:47 hurvinekamanicka odpovědět
bez fotografie
Díky!
17.7.2013 22:47 Skup odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
16.7.2013 21:53 S!dlo odpovědět
bez fotografie
nejlepší, díky
13.7.2013 12:44 Alesh.Titulky odpovědět
bez fotografie
Díkes
7.7.2013 16:36 lubos93 odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader5.7.2013 12:24 Jirka_TG odpovědět
bez fotografie
Již opravené a funkční
5.7.2013 11:48 Alesh.Titulky odpovědět
bez fotografie
:-(
uploader5.7.2013 10:13 Jirka_TG odpovědět
bez fotografie

reakce na 641291


Nahrál jsem novou verzi, tak čekám až se zde objeví....
5.7.2013 9:38 novacisko Prémiový uživatel odpovědět
Myslím, že to opravené není, viz náhled.
uploader5.7.2013 7:33 Jirka_TG odpovědět
bez fotografie

reakce na 641232


Mělo by to být opravené.. aspoň mi to ve všem funguje
5.7.2013 0:19 Heavic odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, akorát ve třech různých přehrávačích nejdou otevřít a když je dám do standartního kodování tak se zase úplně rozhážou. nejde je se nahrát v kodováni UTF nebo Windows-1250, tak jak to bývá u ostatních? každopádně díky za titulky :-)
4.7.2013 20:48 euvlad93 odpovědět
bez fotografie
"Unknown subtitle type" a po otvoreni v poznamkovom bloku len same cinske znaky, pls fix ... inak dakujem za titulky :-)
4.7.2013 18:48 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
4.7.2013 17:39 shomann odpovědět
bez fotografie
Velka DAKUJEM a pravdaze - sedi na top_gear.20x01.720p_hdtv_x264-fov :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ĎakujemDíky
kdybys potřeboval pomoct s překladem, můžu zase po večerech překládat.
Jo to chápu, někdy to je fakt detektivní práce.... Čekal jsem že řekneš září :-) jinak kdybys měl in
The Green Knight bych tipl na druhou půlku října.
The Deep House těžko říct. Pokud by šel v dohledn
cau nevíš kdy výjdou webripy The deep house Green night ? díky za info
S trochou štěstí to vyjde za 2,5 týdne na VOD. Jsem si jist, že pak se někdo najde.
Ďakujem
To s tebou souhlasím, před mnoha lety jsem na tento film četl velice zajímavou recenzi v časopise KI
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Čarodějnice ...... podivá se na to někdo ?
Tohle by si ale zasloužilo překlad.Zapsání není blokaceDíky
Doufám, že druhá řada nebude horší než první.
Má to jen šest epizod, to dám.
Super díky moc
Pustím se do toho, pokud mě nikdo nepředběhne.
Díky.
Tak třeba se ti to nemuselo líbit..... Jsem rád že pokračujes, tvoje titulky mám rád a první řadu už
poslal jsem ti mejl ...... tam uvidíš info
Mix filmu Ti druzí a upírů :-) Nový seriál na motivy povídky od Stephena Kinga, série se nikde neobj
cau ano 6. srpna na Amazon prime. Jeste můzu dát info jestli tam budou ty cz titulky, ale čekám i da
No a co takhle film A very curious girl z roku 1969, by se Ti nechtělo přeložit?
Ahoj, jě to s těmi titulky jisté? Hledala jsem na googlu a nic jsem nenašla. Protože v tom případě j
No pane jo, to by asi bylo za trest.
Vidím, že si si zabookoval každý blockbuster, ktorý tohto roku výjde. Snáď to budeš všetko stíhať.
Překládala jsem první řadu, tak logicky pokračuji.
Videl si tie anglicke titulky? 2250 titulkov a všetky s veľkými písmenami...
42
00:02:26,271 -->
dakujem
Moc Ti děkuji za aktivitu. Jo, kde jsou ty časy, když jsi překládal.