Top Gear S27E00 (2002)

Top Gear S27E00 Další název

 

Uložil
bez fotografie
sauronek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.1.2020 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 509 Naposledy: 18.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 192 286 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro top.gear.s27e00.nepal.special.internal.1080p.hdtv.x264-failed Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k letošnímu vánočnímu - nepálskému speciálu. Nevím proč ale je značený jak nultý díl 27. řady, přitom by to dle mne měl být spíš nultý díl řady č.28, která bude následovat.

Je to můj první překlad, takže je tam bezpochyby hromada chyb a nepřesností v překladu. Rozhodně a v žádném případě se k ním ale nehodlám vracet :-) Dávám je volně k dispozici komukoliv k jakémukoliv užití, může si s nimi nadále vyhrát klidně někdo další :-)

Užijte si ty tři blázny! :-)
IMDB.com

Titulky Top Gear S27E00 ke stažení

Top Gear S27E00 (CD 1) 7 192 286 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S27E00
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 27)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Top Gear S27E00

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear S27E00

29.2.2020 10:39 MIREC2005 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titule. Preklad v pohode. Aspoň ja som si aj s tvojimi titulkami užil celý diel fantasticky. ;-)
uploader24.2.2020 10:53 sauronek odpovědět
bez fotografie
Titulky pro S28E01 jsou od včera přeloženy, jakmile je tu schválí, objeví se ke stažení ;-)
uploader16.2.2020 9:20 sauronek odpovědět
bez fotografie

reakce na 1315795


Z prvního dílu 28.řady mám přeloženo ca 20%, celý díl by měl být do týdne. Rovnou ale říkám že u některých frází a idiomů se teda vůbec nechytám a přeloženy tedy budou, no, ne asi zrovna správně. Páč fakt nevím :-)
3.2.2020 22:07 Devilstorm odpovědět
bez fotografie
Ještě dodám, že titulky ke speciálu jsou úplně super :-) Nic nekvalitního na tom rozhodně není. Anglicky rozumím, jen mi občas nerozumím nějaké slovíčko, tak mám rád puštěné i české titulky a fakt super práce!
2.2.2020 22:23 Devilstorm odpovědět
bez fotografie
Myslím, že lidi si rádi počkají. Děkuji za tento speciál a pokud se pustíš do 28. řady, budu ti taky moc vděčný.
uploader2.2.2020 17:54 sauronek odpovědět
bez fotografie

reakce na 1314772


Do konce pristi nedele si prohrivam kosti u more, pak se na to muzu podivat. Zcela jiste to ale potrva, muj odhad je tak jeden dil za dva tydny. Navic s prekladanim opravdu nemam nejak zkusenosti a na borce co prekladali Top Gear ci Grand Tour se vubec nechytam. To muzete zjistit ostatne prectenim techto titulku. Takze pokud se najde nekdo schopnejsi, bude to jen dobre. Ale jinak muzu. Ale bude to pomale a nekvalitni :-)
31.1.2020 13:03 pavvokac odpovědět
bez fotografie
Budeš překládat i 28. sérii?
27.1.2020 17:43 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
18.1.2020 19:29 zert odpovědět
bez fotografie
Klobouček!
17.1.2020 12:29 fejfic odpovědět
bez fotografie
Díky moc, už jsem ani nedoufal.
14.1.2020 18:28 wutu odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
uploader14.1.2020 16:38 sauronek odpovědět
bez fotografie
Rádo se stalo. Mrzelo mě že se na překlad, asi, nikdo nechystá. Páč zrovna tento speciál dle mne patří mezi to nejlepší co v Top Gearu vzniklo a dle mého názoru je to jednoznačně nejlepší díl v po-Clarksonovské době Top Gearu. Třeba první speciál 4.řady Grand Tour se na tento vůbec nechytá.
13.1.2020 21:06 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za velký kus tvého času věnovaný překladu pro nás ostatní. Při konečném zúčtování ti to nahoře či dole jistojistě přičtou k dobru. Respekt.
uploader13.1.2020 15:34 sauronek odpovědět
bez fotografie
Tam sem je dal taky ;-) Nejde o to jestli chci nebo nechci, ale ze na to nemam cas. Tohle mi zabralo 20 hodin casu... Top Gear je silene ukecany, na 70 minut pres 1300 radku textu, silene...
13.1.2020 11:18 pavvokac odpovědět
bez fotografie
Nechceš jít na Sovičku. Zrovna tam skončil překladatel Top Gearu. Ty titulky nebyly špatné.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde ty CZ titulky jsou? Zadal jsem korejský, anglický, i znakový název do dvou vyhledávačů a nic.
S02E07 titulky budou doufam :-) diky.ĎakujemĎakujemDíky
kdybys potřeboval pomoct s překladem, můžu zase po večerech překládat.
Jo to chápu, někdy to je fakt detektivní práce.... Čekal jsem že řekneš září :-) jinak kdybys měl in
The Green Knight bych tipl na druhou půlku října.
The Deep House těžko říct. Pokud by šel v dohledn
cau nevíš kdy výjdou webripy The deep house Green night ? díky za info
S trochou štěstí to vyjde za 2,5 týdne na VOD. Jsem si jist, že pak se někdo najde.
Ďakujem
To s tebou souhlasím, před mnoha lety jsem na tento film četl velice zajímavou recenzi v časopise KI
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Čarodějnice ...... podivá se na to někdo ?
Tohle by si ale zasloužilo překlad.Zapsání není blokaceDíky
Doufám, že druhá řada nebude horší než první.
Má to jen šest epizod, to dám.
Super díky moc
Pustím se do toho, pokud mě nikdo nepředběhne.
Díky.
Tak třeba se ti to nemuselo líbit..... Jsem rád že pokračujes, tvoje titulky mám rád a první řadu už
poslal jsem ti mejl ...... tam uvidíš info
Mix filmu Ti druzí a upírů :-) Nový seriál na motivy povídky od Stephena Kinga, série se nikde neobj
cau ano 6. srpna na Amazon prime. Jeste můzu dát info jestli tam budou ty cz titulky, ale čekám i da
No a co takhle film A very curious girl z roku 1969, by se Ti nechtělo přeložit?
Ahoj, jě to s těmi titulky jisté? Hledala jsem na googlu a nic jsem nenašla. Protože v tom případě j
No pane jo, to by asi bylo za trest.
Vidím, že si si zabookoval každý blockbuster, ktorý tohto roku výjde. Snáď to budeš všetko stíhať.
Překládala jsem první řadu, tak logicky pokračuji.