Topio stin omichli (1988)

Topio stin omichli Další název

Landscape in the Mist

Uložil
jurcik.ales Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2014 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 86 Naposledy: 22.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 237 824 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Landscape.In.The.Mist.1988.DVDRip.XviD-iMBT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Topio stin omichli ke stažení

Topio stin omichli
732 237 824 B
Stáhnout v ZIP Topio stin omichli

Historie Topio stin omichli

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Topio stin omichli

19.7.2020 16:52 drSova odpovědět
Díky :-)
16.9.2018 12:04 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Díky, skvělý!
30.4.2014 9:33 tortoise.tortoise odpovědět
bez fotografie

reakce na 705572


Děkuju! Nechystáš se přeložit ještě něco Angelopoulose, prosím?
uploader13.1.2014 20:44 jurcik.ales Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 704308


Rádo se stalo !! Nejvíc práce mi daly ty (mně) nesrozumitelné pasáže recitované divadelními herci :-)
11.1.2014 15:32 mi11os odpovědět
bez fotografie
omg! Diky !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Arco (2026) 1080p AMZN WEB-DL H.264 English DDP 5.1 MSubs - GTM
Náväzný film legendárneho seriálu. Ďakujem.
Krásne zábery hôr. Ďakujem.Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.Díky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Na kdy vypadá vod?
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Super, už se těším a děkuju předem :-)Nemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj