Torrente 2: Misión en Marbella (2001)

Torrente 2: Misión en Marbella Další název

Torrente 2 - Mise v Marbelle

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.8.2012 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 282 Naposledy: 11.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 299 584 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Torrente.2.Mision.en.Marbella.2001.DVD-Rip.Xvid-Mp3.spanish Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady máte druhý díl Bouřliváka, prosím o prominutí španělsky hovořící, překlad je z anglických titulků. :o)

- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- Pokud chcete mé titulky někde použít,
NEUPRAVUJTE je a NEMAŽTE mě jako autorku.
Věřte tomu, že svou práci si poznám.

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.
(Nejprve ozkoušejte všechny dostupné verze, než o přečas požádáte.
Je rozhodně rychlejší stáhnout a ozkoušet titulky,
než mě nutit stahovat film, když by to třeba nebylo nutné.)

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz

Užijte si to a hlaste mi chyby, prosím. :-)
IMDB.com

Titulky Torrente 2: Misión en Marbella ke stažení

Torrente 2: Misión en Marbella
735 299 584 B
Stáhnout v ZIP Torrente 2: Misión en Marbella
titulky byly aktualizovány, naposled 16.9.2012 20:16, historii můžete zobrazit

Historie Torrente 2: Misión en Marbella

16.9.2012 (CD1) unchained Opraveno par chybicek.
27.8.2012 (CD1) unchained Původní verze

RECENZE Torrente 2: Misión en Marbella

20.12.2014 12:57 zajduch odpovědět
bez fotografie
Díky
12.1.2014 22:48 tonton1978 odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi Torrente-2-Misión-en-Marbella-ESP.avi, díky moc perfektní titule k perfektnímu filmu...pokud by byly titulky i k jedničce byl bych v sedmém nebi:-D
10.2.2013 23:42 Yusek odpovědět
je to prostě borec:-) Dík za titulky!
31.8.2012 11:59 Vojtechboss odpovědět
bez fotografie
sedi i na
"Torrente.2.Mision.En.Marbella[DVDRip]",
"Torrente.2.Mision.En.Marbella[DVDRip][Spanish][WwW.DivXaTope.CoM]"
uploader30.8.2012 8:40 unchained odpovědět

reakce na 529370


Mozna bude, jeste uvidime... Zatim jsem to neresila, protoze 1 i 3 vyslo na DVD a da se to celkem snadno sehnat...
29.8.2012 15:20 r107 odpovědět
bez fotografie
dik. bude aj na 1 a 3?
28.8.2012 2:45 SG3 odpovědět
Diky....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....