Transformers Prime S02E03 (2010)

Transformers Prime S02E03 Další název

2x03 - Orion Pax, part 3 2/3

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 10.3.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 81 Naposledy: 4.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 769 664 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Transformers Prime - 203 - Orion Pax, Part 3 {C_P}.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN titulku, casovani upraveno

nesedi na verze:
...960x540SD (precas stahujte tady z historie)
...720p (zatim nejsou)
na jine verze precasuji sam, pripadne po domluve...
IMDB.com

Titulky Transformers Prime S02E03 ke stažení

Transformers Prime S02E03 (CD 1) 182 769 664 B
Stáhnout v jednom archivu Transformers Prime S02E03
Ostatní díly TV seriálu Transformers Prime (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.5.2012 11:18, historii můžete zobrazit

Historie Transformers Prime S02E03

9.5.2012 (CD1) f1nc0 pro verzi C_P
9.5.2012 (CD1) f1nc0 pro verzi 960x540SD
10.3.2012 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Transformers Prime S02E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD