Transformers Prime S03E03 (2010)

Transformers Prime S03E03 Další název

Transformers: Prime S03E03 3/3

Uložil
Geodar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.4.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 143 Naposledy: 11.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 768 651 400 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Transformers.Prime.Beast.Hunters.S03E03.Prey.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časování na Web-DL verze. Měly by sedět na všechny verze s označením Web-DL.

http://geodar.hys.cz/tfprime/

Pokud titulky nepasují na vaši verzi, napište vaši verzi do komentářů a rád udělám přečas.

Pokud najdete chybu v překladu, překlep, či nepřeloženou čast, informujte mě, prosím.

Poděkování, popř. hlas, velmi potěší.
IMDB.com

Titulky Transformers Prime S03E03 ke stažení

Transformers Prime S03E03
768 651 400 B
Stáhnout v ZIP Transformers Prime S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Transformers Prime (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.4.2013 6:34, historii můžete zobrazit

Historie Transformers Prime S03E03

8.4.2013 (CD1) Geodar Verze 1.00: Základní oprava češtiny
7.4.2013 (CD1) Geodar Původní verze

RECENZE Transformers Prime S03E03

17.4.2013 12:13 f1nc0 odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.