Transformers Prime S03E07 (2010)

Transformers Prime S03E07 Další název

Transformers: Prime S03E07 3/7

Uložil
Geodar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.6.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 141 Naposledy: 12.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 399 267 071 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Transformers.Prime.Beast.Hunters.S03E07.Plus.One.720p.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časování na Web-DL verze. Měly by sedět na všechny verze s označením Web-DL.

Ukázky, trailery, klipy:
http://www.youtube.com/user/GeodarCZ

http://geodar.hys.cz/tfprime/

Pokud titulky nepasují na vaši verzi, napište vaši verzi do komentářů a rád udělám přečas.

Pokud najdete chybu v překladu, překlep, či nepřeloženou čast, informujte mě, prosím.

Poděkování, popř. hlas, velmi potěší.
IMDB.com

Titulky Transformers Prime S03E07 ke stažení

Transformers Prime S03E07
399 267 071 B
Stáhnout v ZIP Transformers Prime S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Transformers Prime (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2013 6:41, historii můžete zobrazit

Historie Transformers Prime S03E07

3.6.2013 (CD1) Geodar Změněn syntax
2.6.2013 (CD1) Geodar Menší úprava časování
2.6.2013 (CD1) Geodar Původní verze

RECENZE Transformers Prime S03E07

3.6.2013 18:18 Hélium9 odpovědět
bez fotografie
:-D moooc díky
3.6.2013 14:13 tatuldo odpovědět
bez fotografie
ďakujem
3.6.2013 7:12 Tereza159 odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?