Transporter: The Series S02E02 (2012)

Transporter: The Series S02E02 Další název

We Go Back 2/2

Uložil
SheppOne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 248 Naposledy: 7.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 425 476 650 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Transporter.The.Series.S02E02.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
...Dnes se dozvíme něco o Frankově minulosti v armádě...

O případné přečasy se postarám sám, stačí, když napíšete do komentářů.

Užijte si epizodu a uvidíme se u další.

Když se vám titulky budou líbit, neváhejte zanechat komentář nebo mi udělit hlas, to vždycky potěší.
IMDB.com

Titulky Transporter: The Series S02E02 ke stažení

Transporter: The Series S02E02
425 476 650 B
Stáhnout v ZIP Transporter: The Series S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Transporter: The Series (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Transporter: The Series S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Transporter: The Series S02E02

7.4.2015 20:02 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
28.3.2015 9:23 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
22.3.2015 19:38 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 846141


se ujmeš dalších dílů?
22.3.2015 0:10 lory odpovědět
bez fotografie
právě jsem začal překladat dil S02e03 jsem asi ve ctvrtce.uvidim jak budu mit čas...
14.3.2015 18:13 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Díky a bylo by super, kdyby se povedla celá 2série.
uploader3.3.2015 8:40 SheppOne odpovědět

reakce na 839430


Bohužel z osobních důvodů teď musím na neurčito překlady odložit. Netýká se to jen Transportera, ale všech seriálů, které překládám. Ale tady na fóru jsem četl, že by se dalších dílů mohli ujmout zase lidi z Nextweeku, tak uvidíme. Já se teď, bohužel, musím věnovat jiným věcem, než je titulkování. Doufám, že budu co nejdřív zpět. :-)
2.3.2015 17:35 passengers456 odpovědět
bez fotografie
netrpezlivo cakam, budes prekladat dalsie casti - prosim
S02E03-E12
dik
24.2.2015 7:06 dawiddawids odpovědět
bez fotografie
super jen tak dal
16.2.2015 11:40 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
14.2.2015 12:34 passengers456 odpovědět
bez fotografie
pokracuj v titulkoch az do konca S02...
diki,ok,fajn
13.2.2015 15:11 Boot007 odpovědět
bez fotografie
Díky
13.2.2015 13:12 HanJan odpovědět
bez fotografie
Díky,díky :-)
13.2.2015 11:58 maxiana odpovědět
bez fotografie
moc díky a těším se na další :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB