Travelers S01E10 (2016)

Travelers S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
TlačítkoX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 461 Naposledy: 22.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 246 606 696 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Travelers.2016.S01E10.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné úpravy nechte prosím na mně, nebo dejte nejdřív vědět.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Travelers S01E10 ke stažení

Travelers S01E10 (CD 1) 246 606 696 B
Stáhnout v ZIP Travelers S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Travelers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Travelers S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Travelers S01E10

22.12.2018 12:09 Matt1129 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.2.2017 18:27 Pista8632 odpovědět
bez fotografie
Už aby byly! :-) Díky moc za tvojí práci.
8.2.2017 22:51 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
8.2.2017 18:32 dramon odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky
uploader6.2.2017 17:35 TlačítkoX odpovědět
bez fotografie

reakce na 1041790


Brzy bude.
6.2.2017 17:29 Maniakus odpovědět
bez fotografie
díky moc ako postupuješ v 11? ak sa môžem opýtať?
6.2.2017 16:55 veva8 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.2.2017 15:52 Pista8632 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky.
3.2.2017 13:48 Dharter odpovědět
Moc díky, že pokračuješ!!
1.2.2017 17:05 veva8 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.1.2017 20:23 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Travelers.2016.S01E10.720p.HDTV.x264-SVA
29.1.2017 13:02 andream73 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.1.2017 16:53 juzer67 odpovědět
Velka vdaka:-)
28.1.2017 16:21 kirips odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.1.2017 16:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.1.2017 13:13 SamWest odpovědět
bez fotografie
Díky
28.1.2017 10:24 monikaib odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.1.2017 9:24 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
27.1.2017 22:58 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!!! :-D
27.1.2017 21:54 wolfhunter odpovědět
Díky
27.1.2017 21:28 pppeeetttrrr odpovědět
díky
27.1.2017 21:21 starous45 odpovědět
Díky
27.1.2017 20:55 krkav3c Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX
27.1.2017 20:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.1.2017 20:21 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
27.1.2017 20:08 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Desade už vidím,že máš červíka v hlave.Nevadí aspoň ich prelož a načasuj, zaves ich sem.Ja si už nim
Už je to v zapsaných. S Braginskayou se toho ujmeme! :) Jsme rádi, že se stále najdou zájemci o přek
taky bych moc prosil :)
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli