Travelers S01E11 (2016)

Travelers S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
TlačítkoX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 505 Naposledy: 1.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 257 211 923 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Travelers.2016.S01E11.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné úpravy nechte prosím na mně, nebo dejte nejdřív vědět.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Travelers S01E11 ke stažení

Travelers S01E11 (CD 1) 257 211 923 B
Stáhnout v ZIP Travelers S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Travelers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Travelers S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Travelers S01E11

12.3.2017 0:46 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.2.2017 9:05 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
13.2.2017 7:43 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.2.2017 7:19 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hele, vím že tě to štve, ale až hněv opadne, mohl bys to i tak přeložit do CS?
Ahojte,dá sa niekto na toto?

https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/8557221/sensation-en
Spíše za vychcánka, co nerespektuje pravidla.
Já to mám s titulky, ale bylo mi to posláno, vypadá to, že to bylo přeloženo jen pro
známé, taky
Včera jsem toho dávala víc, tak nevím, co myslíš. Ale asi zkus toho Syna, to chce víc lidí. Ať zas n
Pěkně jsi to napsal, jsme tak nějak věkově na stejné lodi s podobnými filmovými zážitky z těch tzv.
Tak nic..
Nějaké scifi, ty herci jsou známí co(v předu) ? mi příjde ti dva... možná to je i starší. rok -1995/
Díky, pomohlo.
je to Pomoshchnik Vasiliya (2020)
Pokud to chceš opravdu takhle zjistit, tak by bodlo víc, než jeden obrázek z toho filmu, taky i přes
Zdravím,
názov súboru je zmršený, tak takto - https://i.imgur.com/21AmBqd.png
Aký je názov, please
Prosím, dokončíš seriál TWIN ? Děkuji za odpověď.
Ehmmm... trochu si to až moc rozpísal...
Zhrniem to = dá sa urobiť na tento server sociálny monito
Chybí ti tam oddělení postav v dialozích. Vic si netroufám hodnotit. A zápis si překlad do SK ať nej
Takže, buď toho Syna, nebo to cos dávala dneska. Oboji vypadá zajímavě.
Na to je udelatko. Rucne je to desneho srani.
Bingo majo!, sluníčko světa jsem spatřil v padesátých letech, takže já jdu ještě dál do historie, do
en titulky
Jo jo, byl jsem v těch sedmdesátkách na jejím koncertě v Praze. A to dvakrát. Jediný dvě věci, co by
Teď na to zase budu mít pár dní čas, takže do konce týdne by měl první díl být.
Prosim o verzi
my.first.summer.2020.1080p.web.h264-naisu
Pre všetkých skôr narodených je Suzi Quatro ikona 70. rokov minulého storočia, keď nesmeli jej piesn
Nemecké titulky sú extrahované z filmovej kópie.
a s hbo go to je ako?
Túto stránku navštevujú čuduj sa svete aj ľudia starších ročníkov (a aj za to im titulky.com vďačí r
Prosím o překlad děkujidekuji za dalsi super prekladTak snad to výjde, taky se těším :)Tak snad to výjde :)
Preložil som Gran Bollito z roku 1977 , pretože vidieť troch dobrých hercov v ženskej úlohe sa len t