Trolley S01E06 (2022)

Trolley S01E06 Další název

Teurolli / 트롤리 / Tramvaj 1/6

Uložil
vasabi
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 18 Naposledy: 6.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Trolley.S01E06.Pain.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H.264-APEX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.
Překlad titulků: Tereza Wong

Obsah:
Po nečekané tragédii musí manželka zákonodárce konečně otevřít oči a vyrovnat se s dávnými rodinnými tajemstvími i vlastní pohnutou minulostí. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Trolley.S01E06.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-APEX
Trolley.S01E06.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1280924-tramvaj/prehled/
IMDB.com

Trailer Trolley S01E06

Titulky Trolley S01E06 ke stažení

Trolley S01E06
Stáhnout v ZIP Trolley S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Trolley (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Trolley S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Trolley S01E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O
Ale narazil jsem na něco zvláštního. V kinech byl ten film uváděn společně s před-filmem The Book of
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.BluRay.H264-VALUE [10,9 GB] Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc
No, verze, se kterou pracuji má pozhých 1,42 GB... Ale obraz solidní, je to dost krátký film.
Vďaka. Táto verzia bude dnes na WS. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi [1
vdaka za prekladSpeedy je z fachu/insider, treba mu veriť (:
Sice nejsem zrovna skladní fanda Godarda, ale tyhle bizarní dialogy jsou docela výzva. Navíc to nemá
VOD 11.8.
Skôr som sa pozastavoval nad tým, že môj oznam o zrušení termínu VOD 7.7. si považoval za zbytočný z


 


Zavřít reklamu