True Blood S01E05 - Sparks Fly Out (2008)

True Blood S01E05 - Sparks Fly Out Další název

Sparks Fly Out 1/5

Uložil
bez fotografie
Furiant Hodnocení uloženo: 10.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 873 Naposledy: 9.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 750 038 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro true.blood.s01e05.hdtv.xvid-0tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložila Adjamka (www.true-blood.ic.cz), korekce a malé úpravy já. Pokud naleznete nějaké nesrovnalosti, dejte vědět :-)) Enjoy...
IMDB.com

Titulky True Blood S01E05 - Sparks Fly Out ke stažení

Stáhnout v jednom archivu True Blood S01E05 - Sparks Fly Out
Ostatní díly TV seriálu True Blood (sezóna 1)

RECENZE True Blood S01E05 - Sparks Fly Out

16.10.2008 19:47 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
Korekce dokončena.
16.10.2008 19:14 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
Titulky na 6. díl True Blood na http://true-blood.tk. Ještě doděláváme korekci, ale už si můžete stáhnout. Pro případné korekce si tam podívejte tak za hodinku. Enjoy.:-)
14.10.2008 21:09 lrd odpovědět
bez fotografie
Autorce preji hodne zdaru do dalsi prace, ale prece jen by to chtelo trosku zlepsit znalost anglictiny.
V podstate jsem se nedostal za 10 prvnich titulku. Uz v nich jsem objevil dost chyb na to, abych zkusil jine.
Kazdopadne zadny uceni z nebe nepadaji, tak snad priste to bude lepsi.
11.10.2008 13:41 SpiderPig odpovědět
bez fotografie
Projel jsem trošku oboje titulky co tu jsou a mám dojem, že titulky od Adjamky jsou přesnější a lepší než od trpaslixx. Jaký je váš názor?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeee