True Blood S01E08 (2008)

True Blood S01E08 Další název

True Blood - The Fourth Man In The Fire 1/8

Uložil
bez fotografie
trpaslixx Hodnocení uloženo: 31.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 801 Naposledy: 9.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 742 504 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro  True.Blood.S01E08.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro http://true-blood.tk přeložily Trpaslixx, Jellyjane a Sam.
Titulky na další díl True Blood hledejte na http://true-blood.tk (http://trueblood.hostend.eu).
IMDB.com

Titulky True Blood S01E08 ke stažení

Stáhnout v jednom archivu True Blood S01E08
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

RECENZE True Blood S01E08

23.7.2014 17:20 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
4.11.2008 17:36 koika odpovědět
bez fotografie
...letím si to užít.díky
3.11.2008 17:01 verycora odpovědět
bez fotografie
Díky moc..:-)
1.11.2008 15:42 Battlestar odpovědět
bez fotografie
Goood job. sedí jak ulité
31.10.2008 12:32 Tomcur odpovědět
bez fotografie
diki moc..tesim sa

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje
jsou dva weby kde seženete všechny titulky stačí použít Google a zadat Lethal Weapon (2016) Czech su
velka vdaka za titulky