True Blood S03E10 (2010)

True Blood S03E10 Další název

Pravá krev 3/10

Uložil
andulak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 8 650 Naposledy: 14.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 711 828 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro true.blood.s03e10.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Andulák
www.edna.cz/true-blood

Časování na jiné verze si udělám sama
IMDB.com

Titulky True Blood S03E10 ke stažení

Stáhnout v ZIP True Blood S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Blood (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE True Blood S03E10

29.7.2014 18:52 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader30.8.2010 9:51 andulak odpovědět
flakacka: tak zrovna nad tímhle jsem přemýšlela dlouho a pasivní kouření mě vůbec nenapadlo, díky! :-)
30.8.2010 9:49 flakacka odpovědět
bez fotografie
Titulky výborný, klobouk dolů, Anduláku!
Jenom drobná připomínka
416
00:26:05,241 --> 00:26:07,041
Druhotný kouř, špatný.

Second hand smoke/smoking bych přeložila jako pasivní kouření. To je vše, ale ten klobouk dolů pořád smekám! Tvoje titulky jsou vskutku zárukou kvality ;-)
29.8.2010 15:30 sir.troska odpovědět
bez fotografie
Skvělý serial i preklad:-)
25.8.2010 17:23 pavlina666 odpovědět
bez fotografie
Díky
25.8.2010 11:00 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
uploader24.8.2010 23:11 andulak odpovědět
ICELANDER: pripominky se ceni :-) doopravim to a ja dekuji
24.8.2010 22:54 Dima odpovědět
bez fotografie
super, diky :-)
24.8.2010 19:13 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
bééézva :P
23.8.2010 18:13 JohnConstantine odpovědět
bez fotografie
dokonalost sama! díky.
23.8.2010 17:52 tynushka01 odpovědět
bez fotografie
moooooc ďakujem...
uploader23.8.2010 16:53 andulak odpovědět
roxangon, DDoctor: díky za upozornění, opraveno
23.8.2010 16:34 DDoctor odpovědět
bez fotografie
roxangon: Zrovna jsem se to samý chystal napsat. :-) Říká: "Anyone ever told you that?"

Pak jsem se všiml ještě maličkýho překlepu:

434
00:27:18,435 --> 00:27:20,602
a společně to dítě zahneme

Překladatelce samozřejmě jinak děkuju.
23.8.2010 16:26 princesse odpovědět
bez fotografie
Díkyyyyy moc!!! :-)
23.8.2010 16:21 roxangon odpovědět
bez fotografie
super dik moc !!!!
jinak ta neprelozena title na 17:49 by mela byt neco jako "Nikdo ti to jeste nerekl?"
23.8.2010 16:10 Veronika_1989 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
23.8.2010 15:44 Dzami296 odpovědět
bez fotografie
kujuuu ;-)
23.8.2010 15:43 wanne odpovědět
bez fotografie
to teda valím bulvy na tu rychlost! Velké díky!!!
23.8.2010 15:20 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
díky za rychlost ;-) blesku :-D
23.8.2010 14:26 little_chicky odpovědět
bez fotografie
dík dík díííík :*****
23.8.2010 14:22 milly3 odpovědět
bez fotografie
vážne vďaka :-)..super práca :*
23.8.2010 13:47 rade odpovědět
bez fotografie
dobrá práce :-* děkuji :-D
23.8.2010 13:12 grmiseh odpovědět
bez fotografie
GOOD JOB BABY GIRL :P
23.8.2010 13:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.8.2010 13:00 olousekh odpovědět
bez fotografie
ThX ;-)
23.8.2010 12:50 Wcelak odpovědět
bez fotografie
thx:-)
23.8.2010 12:44 Simeon odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-)
23.8.2010 12:38 martinka998 odpovědět
bez fotografie
díííkýýýýýýýýý
23.8.2010 12:37 koalaaa odpovědět
bez fotografie
dik :-)
23.8.2010 12:25 Luissandr odpovědět
bez fotografie
Díky moc...
23.8.2010 12:16 barbora_b odpovědět
bez fotografie
Děkují:-)
23.8.2010 12:16 airboss odpovědět
bez fotografie
tak to je fakt hodně rychlý....díky
23.8.2010 12:14 naudiat odpovědět
bez fotografie
super moc děkuji:-)))
23.8.2010 12:13 Zevluska odpovědět
super! velký uznání pro vás za tu rychlost :-)
23.8.2010 12:12 Dark_Butterfly odpovědět
bez fotografie
moc děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji :-)
Un.poeta.AKA.A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE [8,70 GB] Už s retail eng subs, ktoré
Vo verzii "Send.Help.2026.2160p.iTunes.WEB-DL.DDP.7.1.Atmos.H.265-CHDWEB" sa nachádzajú ofiko CZ/SK
Nirvanna.the.Band.the.Show.the.Movie.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [10,6 GB]
How.to.Make.a.Killing.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,6 GB]
How To Make A Killing 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-KyoGo
Ne, to nejsou ofiko.
ahoj amigo. mohol by si sa pozriet neskor aj na tento film? teda urobit titulky? https://www.imdb.co
Nahoře je link, ale jsou jen na Premium...mělo by bejt offiko, z vod, cz i sk. Nemám učet, tak nevím
Bulk.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [11,66 GB]
Děkuji, tak uvidíme. :-)Ha ha, jsi vtipný, brouku.
Minimálne na britskom iTunes budú CZ/SK titulky. https://tv.apple.com/gb/movie/send-help/umc.cmc.12p
Send Help 2026 2160p iT WEB-DL DDP5 1 Atmos DV HDR H 265-SCOPE rovněž bez CZ titulků
Nechapu, ze admin ty AI titulky nesmaze a uzivatele, ktery je nahral, nezabanuje.
Dnes vyšli verzie v jedno-dňovom predstihu z nemeckého Amazonu. Zajtra by mali z amerického a súčasn
Poprosím o překladA dva měsíce venku.Jsou i Maďarské.Poprosim o prekladA jsou už i CZ ofiko titulky?
40.Secondi.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [15,1 GB]
The.Love.That.Remains.2025.1080p.WebDL.x264-SFAnytime [4,72 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC


 


Zavřít reklamu