True Blood S03E12 (2010)

True Blood S03E12 Další název

Pravá krev 3/12

Uložil
andulak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 504 Naposledy: 19.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 395 884 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro true.blood.s03e12.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Andulák
www.edna.cz/true-blood
IMDB.com

Titulky True Blood S03E12 ke stažení

Stáhnout v ZIP True Blood S03E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Blood (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE True Blood S03E12

29.7.2014 19:04 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.9.2011 14:34 Deathtomik odpovědět
bez fotografie
Díky za celou serii
20.9.2010 21:53 Don25 odpovědět
Díky.
15.9.2010 9:31 traffias odpovědět
bez fotografie
Děkuji celkově za výbornou práci na 3. sérii
14.9.2010 13:30 colyne odpovědět
bez fotografie
Vau. Ty si ale rychlík. Moc dík
14.9.2010 9:45 arakis1966 odpovědět
bez fotografie
Dik,za celú 3.sériu
13.9.2010 21:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
13.9.2010 20:29 VerusV odpovědět
bez fotografie
díky
13.9.2010 17:32 mrlif odpovědět
bez fotografie
díky :-)
13.9.2010 16:49 grimalk1n@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
super rychlost, diky
13.9.2010 16:36 Christix odpovědět
bez fotografie
to je fofr...tak dík no
uploader13.9.2010 16:26 andulak odpovědět
flakacka: děkuju za upozornění, opravím :-) btw: zprávy se tady šíří rychle, co? :-D
13.9.2010 16:02 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
13.9.2010 15:12 Bullseve odpovědět
bez fotografie
thx oceňujem tvoju snaživosť v rýchlosti :-)
13.9.2010 14:48 flakacka odpovědět
bez fotografie
Nejde, než se přidat ke všem ostatním vděčnejm! Jenom malá poznámka:
163
00:10:53,954 --> 00:10:55,455
Dvacet sedm tisíc...
Andy říká: "Twenty seven hundred...", tj. 2700. Ale jsi fakt vynikající! Těším se na Dextera btw ;-)
13.9.2010 13:47 Halaskova odpovědět
bez fotografie
super rychlost super překlad dík
13.9.2010 13:34 luciealie odpovědět
bez fotografie
JOOO, díky moc. Nemůžu se dočkat,jak to všechno dopadne!!!!!! Super práce, ještě jednou děkuju.
13.9.2010 12:56 seconddeath odpovědět
bez fotografie
yupi yey to byl fofr,díky
13.9.2010 12:43 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc a doufám, že v další sezóně opět.
13.9.2010 12:18 AndreaLee odpovědět
Super, dovi pri sezóne IV!!! Nech Ťa dovtedy Bohovia ochraňujú!!!
13.9.2010 12:15 Grundar odpovědět
bez fotografie
žůžo chlape, borec :-)
13.9.2010 12:14 olousekh odpovědět
bez fotografie
díky...
13.9.2010 12:08 MishkaBa odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji :-)
13.9.2010 12:02 T.r.i.s.h. odpovědět
nemohla jsem se dočkat, díky moc !
13.9.2010 11:57 Sandik odpovědět
bez fotografie
Díky moc, si nejlepší
13.9.2010 11:56 Ivinka23 odpovědět
bez fotografie
fest diky, si jednička
13.9.2010 11:52 naudiat odpovědět
bez fotografie
super děkuji
13.9.2010 11:47 dulek odpovědět
bez fotografie
Sakra rychlé! Díky.
13.9.2010 11:45 fxx@centrum.cz odpovědět
bez fotografie
To bylo úžasně rychlé, moc a moc děkuji.
13.9.2010 11:43 ahojahojmagor odpovědět
bez fotografie
to byla rychlost:-)thx
13.9.2010 11:43 barbora_b odpovědět
bez fotografie
Kujííííí za poslední díl a samo i za celou sérii. Výborná práce, opravdu! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.