True Blood S03E12 (2010)

True Blood S03E12 Další název

Pravá krev 3/12

Uložil
andulak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 369 Naposledy: 2.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 564 694 004 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True.Blood.S03E12.720p.HDTV.x264-CTU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Andulák
www.edna.cz/true-blood
IMDB.com

Titulky True Blood S03E12 ke stažení

Stáhnout v ZIP True Blood S03E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Blood (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE True Blood S03E12

uploader17.9.2010 18:56 andulak odpovědět
JohnDark: "minule jste videli" nebylo nacasovany a to se mi fakt nechtelo, jsem si rikala, ze to jednou vydrzite :-) a to druhy jsem uplne zapomnela!!! jee tak to dodelam, ono jak to neni v anglickejch titulkach, tak se to snadno prehlidne, kazdopadne diky za upozporneni :-)
17.9.2010 11:17 KiTo117 odpovědět
bez fotografie
..už sa neviem dočkať :-) thank you ;-)
14.9.2010 15:37 Ce4va1 odpovědět
dekuju opravdu luxusni :-)
14.9.2010 11:27 Unbre odpovědět
bez fotografie
Díky!
13.9.2010 16:20 Thor... odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za rychlost a kvalitu tutulků.
13.9.2010 15:31 black.magic odpovědět
bez fotografie
Díky Ti!!! :-)
13.9.2010 14:48 smillerry odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.9.2010 12:50 shitcool odpovědět
bez fotografie
Díky moc
13.9.2010 12:42 j.sychra odpovědět
bez fotografie
Moc pěkně děkuji
13.9.2010 12:37 Ballthazar odpovědět
bez fotografie
díky mooooc!!!
13.9.2010 12:22 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka, vďaka, veľká vďaka!!!:-)))))))))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.