True Blood S04E12 (2008)

True Blood S04E12 Další název

Pravá krev S04E12 4/12

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 12.9.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 377 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 718 477 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True.Blood.S04E12.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Araziel, Miki226

www.edna.cz/true-blood

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky True Blood S04E12 ke stažení

Stáhnout v jednom archivu True Blood S04E12
Ostatní díly TV seriálu True Blood (sezóna 4)

RECENZE True Blood S04E12

23.8.2014 19:30 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.12.2012 20:10 Iris1Iris odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
1.9.2012 23:19 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky. Jinak sem si všiml překlepu v 00:55:34,782 --> 00:55:37,883 (frakce)
21.4.2012 13:57 pavelmu2 odpovědět
Děkuji za celou sezónu :-)
26.10.2011 18:48 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.9.2011 12:25 pegerren odpovědět
bez fotografie
díky moc za tvou práci.

25.9.2011 11:17 Sorachiel odpovědět
bez fotografie
Dik že se konečně mohu kouknout a nemuset překládat.
20.9.2011 18:29 Snow29 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji .. :-)
16.9.2011 21:44 llucifera odpovědět
bez fotografie
Děkuji, všechny titulky super.
16.9.2011 12:51 honzac69 odpovědět
bez fotografie
SUper práce ! díky
15.9.2011 21:52 taigr odpovědět
bez fotografie
Diky.
14.9.2011 20:30 mad25 odpovědět
bez fotografie
Dakujem, maximalna spokojnost
14.9.2011 19:10 Krachen odpovědět
bez fotografie
Díky za povedenou sezónu ;-)
14.9.2011 19:03 Michelle Doky odpovědět
velké díky za celou čtvrtou sérii :-))
14.9.2011 13:06 luciealie odpovědět
bez fotografie
Děkuji, Araziel, za celou sérii. Bez tvých pefrektních titulků bych si jí tolik neužila. Těším se na pětku! ;-)
14.9.2011 9:51 SpyD3r odpovědět
bez fotografie
sedi presne aj na 720p.HDTV.X264-DIMENSION
13.9.2011 22:46 Katie090 odpovědět
bez fotografie
super,díky moc!! :-)
13.9.2011 18:14 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky, paráda
13.9.2011 12:03 Martin.Kvasnicka odpovědět
bez fotografie
Sqělá práce, díky MOC!!!!!!
13.9.2011 11:32 Iddea odpovědět
bez fotografie
Děkuji :o)
13.9.2011 3:25 JohnnyXT1 odpovědět
bez fotografie
dikec
12.9.2011 23:08 juanito_angel odpovědět
bez fotografie
MNOHOKRÁTÉ DÍKY, JSTE BORCI!!!!!
12.9.2011 21:42 tazyovka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji taky bych chtěla být tak šikovná
12.9.2011 21:10 casperro68 odpovědět
bez fotografie
Uctive diky za rychlost, peclivost a chut. Klanim se!
12.9.2011 21:02 kopretinka4 odpovědět
bez fotografie
Skvělá a rychlá práce. Dííííky
12.9.2011 20:58 martina.libalova odpovědět
díky moc :-)
12.9.2011 20:29 evissa odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
12.9.2011 19:27 belrenedw odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
12.9.2011 18:35 wolfhunter odpovědět
Díky moc!
12.9.2011 17:47 Alyata85 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! Rychlost a kavlita práce rozhodně patří mezi tvé přednosti. Doufám, že se uvidíme i při páté sérii. :o)
12.9.2011 17:06 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
12.9.2011 16:54 qiskrap odpovědět
bez fotografie
ďakujeme :-D
12.9.2011 16:34 kristyna84 odpovědět
bez fotografie
moc dekuji a hlavne za tak rychlou praci!! :-)
12.9.2011 16:32 Emily84 odpovědět
bez fotografie
Také se připojím k díkům za titulkv a hlavně za takovou rychlost
12.9.2011 16:26 thehranolka odpovědět
bez fotografie
ďakujem krásne :-D
12.9.2011 16:19 zetak odpovědět
bez fotografie
moooc ti dekuju za tvou rychlost

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Do CZ se nikdo nepustí?hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.