True Blood S05E01 - Turn! Turn! Turn! (2008)

True Blood S05E01 - Turn! Turn! Turn! Další název

Pravá krev S05E01 - Změna! Změna! Změna! 5/1

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.6.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 3 412 Naposledy: 29.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 469 357 669 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True.Blood.S05E01.REPACK.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na verze:
True.Blood.S05E01.REPACK.HDTV.x264-ASAP
True.Blood.S05E01.REPACK.HDTV.XviD-AFG

Přeložili iHyi, Miki226 a Hurley.
Přečasy na další verze zajistíme sami.

Více na www.edna.cz/true-blood

Příjemnou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky True Blood S05E01 - Turn! Turn! Turn! ke stažení

Stáhnout v ZIP True Blood S05E01 - Turn! Turn! Turn!
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Blood (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE True Blood S05E01 - Turn! Turn! Turn!

31.5.2020 13:13 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1346777


Stáhnout jdou v pohodě, ale musíš následovat instrukce, co ti to píše.
31.5.2020 12:21 Baryn odpovědět
bez fotografie
stažení titulků nefunguje :-(
23.8.2014 21:30 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.6.2012 19:24 patulka99 odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky :-) a můžu se zeptat za jak dloouho budou k dalšímu dílu?
15.6.2012 8:28 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky moc

13.6.2012 21:02 oli1818 odpovědět
bez fotografie
dik
13.6.2012 20:08 Judita13 odpovědět
bez fotografie
Tak jdeme do 5.serie. :-) Diky.
12.6.2012 19:36 uisaL odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-*
12.6.2012 17:25 NancyM odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
uploader12.6.2012 16:05 iHyik odpovědět

reakce na 509195


Pravda pravdoucí, díky za připomínku :-)
12.6.2012 15:36 Psychosilwer odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
12.6.2012 9:17 haribo11 odpovědět
bez fotografie
Juchůůů!! díky mnohokrát:-)
11.6.2012 23:03 DDoctor odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky, vážění. Jen dvě poznámky, co jsem si zapamatoval.

390
00:24:46,724 --> 00:24:49,626
- Díky, Popsi. -> Díky, táto. (veze je tam přece jejich fotřík :-)
- Jo, díky.

537
00:33:51,940 --> 00:33:53,741
Ale no tak, Bubbo. -> brácho (říká se na jihu)
11.6.2012 22:59 Laibo24 odpovědět
bez fotografie
Dikes :-D
11.6.2012 22:28 qiskrap odpovědět
bez fotografie
ďakujeme :-)
11.6.2012 22:20 lukekiller odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, krutá rýchlosť ;-).
11.6.2012 22:12 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, neuvěřitelná rychlost-za to si někdo zaslouží hlas...
11.6.2012 21:42 SanjiII odpovědět
Ďakujem za preklad, ste skvelí! Konečne je moja dávka pravej krvi späť.
uploader11.6.2012 21:31 iHyik odpovědět

reakce na 509150


Už se to objevilo o pár hodin dřív na Edně, abys příště nemusela zbytečně dlouho doufat ;-)
11.6.2012 21:31 Claireen odpovědět
bez fotografie
Tomu říkám rychlost ty jo :-) Děkuju moc :-)
11.6.2012 21:02 osmtsn odpovědět
bez fotografie
rychlovka :-) moc děkuju
11.6.2012 20:51 3D-urka odpovědět
bez fotografie
dik, dik, dik...
uploader11.6.2012 20:33 iHyik odpovědět

reakce na 509130


Já chtěl dodržet ten jednoslovný název a taky spíš mi přišlo použití slova "Změna" přirozenější, protože těch změn je tam opravdu hodně :-) Přeměn se je samozřejmě taky alternativa, v tomto případě jsem se ale přiklonil k té první, přišla mi zásadnější :-)
11.6.2012 20:26 studko odpovědět
imo vzhľadom na to, čo sa dialo v epizóde, by som to turn! turn! turn! preložil skôr ako: premeň sa, premeň sa, premeň sa :-)
11.6.2012 20:14 sandiesandie odpovědět
bez fotografie
Nejlepší!! díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.