True Detective S02E03 (2014)

True Detective S02E03 Další název

Temný případ S02E03 2/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.7.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 75 Naposledy: 14.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 894 165 143 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro True.Detective.S02E03.Maybe.Tomorrow.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pôvodne uložil: mark82 (prípadný hlas za titulky smerujte jemu)
Zdroj: Titulky z VOD

Sedí na:
True.Detective.S02E03.Maybe.Tomorrow.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA
Teoreticky na všetky "WEB" verzie z AMZN s FPS: 23,976 a časom: 00:58:28

Titulky som upravil na túto verziu hlavne kvôli sebe, snáď potešia aj niekoho ďalšieho.

Obsah:

Temný případ se vrací na HBO s novým hereckým obsazením i novou kauzou, jež se odvíjí na pozadí vyprahlé kalifornské krajiny. Bizarní vražda svede dohromady tři policisty a zločince, kteří se ve snaze najít pravdu a vykoupení musí vymotat z pavučiny konspirace a zrady. Colin Farrell ztvárňuje postavu kompromitovaného detektiva Raye Velcora z fiktivního průmyslového městečka Vinci poblíž Los Angeles, který zároveň stojí na opačných stranách zákona. Vince Vaughn se představí v roli kariérního kriminálníka Franka Semyona, jemuž hrozí, že ztratí vybudované impérium, když nečekaná vražda obchodního partnera převrátí jeho plány na poctivé podnikání naruby. Pokud jde o korupční praktiky, nejbližším spojencem Franka je jeho morálně rozpolcená žena, bývalá herečka Jordan (Kelly Reillyová). Rachel McAdamsová hraje nekompromisní šerifku Ani Bezzeridesovou, jejíž rázná povaha a netradiční etika jí často staví proti systému. Ve hře je také válečný veterán a důstojník kalifornské dálniční hlídky s problematickou minulostí Paul Woodrugh v podání Taylora Kitsche. Ten objeví místo činu vraždy, což spustí vyšetřování zahrnující tři odlišné policejní týmy, několik kriminálních konspirací a miliardy dolarů.
IMDB.com

Trailer True Detective S02E03

Titulky True Detective S02E03 ke stažení

True Detective S02E03
3 894 165 143 B
Stáhnout v ZIP True Detective S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Detective (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie True Detective S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE True Detective S02E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přečas.Daj si -10 sek a pasujenesediNesedí na yts a na nicRychlo sa ani pes nevy...
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Pleteš si tento server s IMDB a ČSFD.
Nakonec to vyhrál ten hňup, co se tady vulgárně dožadoval titulků, aby mohl film promítat na nějaké
Naprosto přepálené hodnocení, podle mne tak 40%. Nechápu co je na to podle recenzentnů dobrého?
Sedí jen na 1:48:53h
nezmenilo sa to späť na 7.7.? https://www.reddit.com/r/KanePixelsBackrooms/comments/1uizktt/backroom
čau nesedia na byndr
Ahoj, nevíte, kdy budou titulky cca schválené. Na film nespěchám, jen abych věděl.
díííííííky a hlas je tam :-)Díky¨)
Titulky jsou nahrány, teď už jen počkat, až je schválí. Všem díky za trpělivost, chápu, že na tenhle
BD rls (oficíálně 14.07.2026) Obsession.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-ZoroSenpai Obsession.2025.1080
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej


 


Zavřít reklamu