True Story S01E07 (2021)

True Story S01E07 Další název

Tenhle příběh je pravda 1/7

Uložil
vasabi
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 73 Naposledy: 12.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro True.Story.S01E07.Chapter.7.Like.Cain.Did.Abel.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-TEPES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Michal Pokorny

Mělo by sedět na verze:
True.Story.2021.S01.1080p.NF.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-TEPES
True.Story.2021.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-TEPES
True.Story.S01.1080p.WEBRip.x265-RARBG
True.Story.2021.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-TEPES
True.Story.2021.S01.WEBRip.x264-ION10
True.Story.S01.WEBRip.x265-ION265

https://www.csfd.cz/film/1093329-tenhle-pribeh-je-pravda/epizody/
IMDB.com

Trailer True Story S01E07

Titulky True Story S01E07 ke stažení

True Story S01E07
Stáhnout v ZIP True Story S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Story (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie True Story S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE True Story S01E07

25.11.2021 17:41 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cesta na Západ. Ďakujem. https://www.csfd.cz/film/304032-journey-to-the-west/prehled/
Nenech se otrávit, takových nedočkavých chytrolínů je tu dost...ale jsem s tebou a určitě nebudu sam
Moc a moc předem díky ! Jsi frajer !Paráda, jako vždy, moc děkujeme :)
držím palce ať se ti to povede! matka (78) se dneska dívala na hodinu v AI překladu a hodila mi to n
VOD 1.4.VOD 8.4.Také bych orodoval za ty titulky.27. Března na MAXJj
Ak by si chcel vypomôcť s časovaním, napíš mi mejla.
Poprosím o překlad
Operation.Raqqa.Im.Schatten.des.IS.2024.German.DL.1080p.WEB.H265-ZeroTwo
High.Rollers.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Borderline.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Prekladatelia to robia dobrovoľne vo svojom voľnom čase a zadarmo. Niesi tu týždeň aby si nevedel ak
Klídek, PLKN. ;) Neměl ji na něj vůbec reagovat. "Miluju" trubce, kteří sami nic nevytvoří, ale ty,
A ještě anglické titulky...
Přidávám ENG a ITA titulky z https://www.opensubtitles.org/, které přesně sedí na uvedenou release s
Nejprve jsem na tvůj komentář vůbec nechtěl reagovat, ale přiznám se, že vrchol tvé ignorance mi jin
ahoj vig, mohol by si sa prosim ta pozriet aj na toto? ak teda najdes kusok casu, dik https://rarelu
milý pane, tato reakce je sprostota ve své největščí čistotě...naučte se anglicky, jděte do kina, al
Veliké díky!
Děkuji. Možná taky zaujme. WEBRip venku. https://www.youtube.com/watch?v=bl0tRyd69Rc https://www.imd
Díky žes to vzal, nemohla jsem se dočkat :-)
Evidentne patríš do skupiny užívateľov, čo si v rámci čakania na titulky radi kopnú do prekladateľa.
Díky za překlad.
Vidím to stejně. Ono to je o hubu, vybrat si tak žádaný titul. Sám to ze zbabělosti nedělám, abych p
Vďaka.:)


 


Zavřít reklamu