Trust S01E08 (2018)

Trust S01E08 Další název

  1/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 535 Naposledy: 14.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 446 140 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Trust.S01E08.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Trailer Trust S01E08

Titulky Trust S01E08 ke stažení

Trust S01E08 (CD 1) 356 446 140 B
Stáhnout v ZIP Trust S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Trust (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Trust S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Trust S01E08

23.5.2018 16:00 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
17.5.2018 21:41 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

Děkuji
17.5.2018 14:08 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
15.5.2018 15:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.5.2018 14:31 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
15.5.2018 12:54 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.5.2018 12:50 Stik odpovědět
Díky
15.5.2018 12:25 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je ale něco jiného.
Uz prebieha preklad do CZ ... https://www.titulky.com/TV-Serial-American-Crime-Story-2788432-S3.htm
V německé Cinemě jsem kdysi přelouskal docela dobrou recenzi na tento film. Předem díky za tvou prác
díkKdyby tak toho Chabrola někdo přeložil.Poprosím o pridanie českých tituliek
Jinak momentálně mi začala vysoká škola, proto nebylo moc času, každopádně se pokusím přeložit do te
Opravil jsem do srt a poslal novou žádost :)
No... Teraz mám hotovo 68 % a zajtra som to chcel dokončiť, ale ak za 5 dní vylezú české titulky, ta
Díky.....Kouknu na pilot a uvidím.:-( 1. řijna HBO GOJasně.... Díky za infoUž pár let je to... Ale i tak, díky...
Tak jo, myslel jsem, že se tomu vyhnu, ale...
V okamžiku, kdy je ejakulát hnědý, je něco hodně špat
JJ, dnes je vše Brown/Black. Bílá je po C-19.
O novém seriálu vím, ale nechystám se překládat.
Saurix ...... zaujalo by tě to ? :-)
No a právě ty EN titulky jsou tady nejdůležitější. :-D
S tím nesouhlasím. Nemusí to být nutně hned WEB-DL, občas třeba unikne WEBSCR. Za poslední dobu je v
ummm... uvědomuješ si, že Pikao je hnědé...
Překladově to asi nebude nejhorší, ale máš tam hrozně chyb - překlepů, gramatických chyb atd. Titulk
A to není až tak pravda. Na festivalové filmy se většinou čeká nejdéle. A tenhle má jít do světových
Pikao, to cucá i Ryan Reynolds... Díky za překlad.
U festivalových filmů se občas brzy objeví webrip, tak uvidíme :-D
Rozhodne pikniku
Si supeeeer , veľmi pekne ďakujem za preklad veľmi si toho vážim keďže zbožňujem filmy v ktorých sú
Vďaka za info
Díky,
Klobouk před váma, co se týká titulků, vím že je to pracný.
Titulky jsem vytvářel já a jsou
Salko byva vetsinou v plechovce,Jesenka a Piknik v tube. Takze co se tomu vice podoba? Hlasuju pro J


 


Zavřít reklamu