Tsotsi (2005)

Tsotsi Další název

 

Uložil
bez fotografie
keris Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.5.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 746 Naposledy: 2.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravene na verziu Tsotsi.2005.DVDRiP.XviD-HLS
IMDB.com

Titulky Tsotsi ke stažení

Tsotsi
Stáhnout v ZIP Tsotsi

Historie Tsotsi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tsotsi

uploader1.6.2006 18:21 keris odpovědět
bez fotografie
co uz...si lepsi ako ja :-) aspon sme si to vysvetlili
31.5.2006 12:39 bubbic odpovědět
no, je mi luto hodiny tvojho casu, mne to trvalo asi 5 minut, nez som to upravil :-) kazdopadne, nevedel som ze si to synchronizoval. z mojho pohladu to vyzeralo, ze si zmenil format a uploadol...
uploader31.5.2006 12:05 keris odpovědět
bez fotografie
btw vcera vypadaval server a nevedel som si pozriet vsetky titulky na tento film tak som myslel ze tu nie su..sorry
uploader31.5.2006 12:02 keris odpovědět
bez fotografie
akoze zmenit format? hodinu som sa s tym hral a nemenil som len format...najprv si over co pises a potom tu kecaj blbosti
31.5.2006 0:46 bubbic odpovědět
no lol... to akoze staci zmenit format uz existujucich titulkov zo srt na sub a uploadnut ich? trochu divny system, ne? zacnime to robit so vsetkymi titlami na serveri a bude tu taky bordel ze sa v tom uz nikto nevyzna...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…