Tuntematon sotilas (1955)

Tuntematon sotilas Další název

 

Uložil
bez fotografie
lepros Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2013 rok: 1955
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 561 Naposledy: 6.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 264 279 552 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Tuntematon Sotilas (1955) Finnish DVDRip.x264-JrK.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Tuntematon sotilas ke stažení

Tuntematon sotilas
1 264 279 552 B
Stáhnout v ZIP Tuntematon sotilas
titulky byly aktualizovány, naposled 8.11.2014 22:27, historii můžete zobrazit

Historie Tuntematon sotilas

8.11.2014 (CD1) lepros Opravy od ppleva.
8.11.2014 (CD1) lepros Úpravy od ppleva.
15.2.2013 (CD1) lepros Původní verze

RECENZE Tuntematon sotilas

4.3.2023 9:53 raimi odpovědět
Díky. Mohl bych poprosit o přečas na The.Unknown.Soldier.1955.FINNISH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT?
10.4.2018 22:10 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
i po par letech dekuji, asi si dam ve trech dnech tri verze.
uploader21.12.2014 16:30 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 813314


Zdravím. Snad bych to udělal (tedy až dopřekládám 2 jiné kousky), ovšem nikde jsem nenašel anglické či třeba ruské titulky, finsky totiž opravdu neumím.
21.12.2014 14:43 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Pro lepros, děkuji za tvé překlady, a chtěl bych tě poprosit, zda by byl možný překlad dalšího finského snímku Sissit (1963). Je to jeden z posledních nepřeložených finských válečných filmů je ke staženi na u....o.
Předem děkuji jarek
21.12.2014 14:30 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 594401


Název ripu na který odkazuješ, je trochu matoucí, správně je to Tuntematon Sotilas (1955) Finnish DVDRip.x264-JrK.avi (ty pomlčky, které se automaticky generuji při stahovaní z u....o tam nepatří...
8.11.2014 21:09 ppleva odpovědět
bez fotografie
mevrt/vidra: Děkuji za dovysvětlení :-)
lepros: Seznam chyb (nebo toho, co za chyby považuju) by byl moc dlouhý, tak jsem myslel, že bude lepší poslat to celé najednou.
8.11.2014 19:41 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 798535


přílohu ostatní vidí, ale ne každý čte diskuze, tedy lidé budou stahovat stále tvou verzi. jestli tedy s těmi úpravami souhlasíš, měl bys sám verzi aktualizovat. dotyčný prostě místo vypsání konkrétních věcí zvolil rovnou úpravu v titulcích a ty titulky sem vložil.
uploader8.11.2014 19:10 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 798399


Děkuji za vysvětlení. Myslel jsem, že tuto přílohu vidí i ostatní uživatelé a mohou si ji tedy v klidu stáhnout, aniž bych musel aktualizovat. Příloha ovšem k nikomu nepatří, proto jsem se ptal na smysl. Tímto děkuji a omlouvám se.
8.11.2014 14:09 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 798377


Dal ti do komentáře opravené titulky jako přílohu (nikoli odkaz).
Ty si tu přílohu stáhneš a buď ji nahraješ jako svou aktualizaci,
nebo si ji porovnáš se svými původními titulky (například v Total
Commanderu), abys viděl, co ti tam vlastně opravil (s někteými změnami
nemusíš souhlasit). Svoje titulky pak můžeš opravit a aktualizovat.
uploader8.11.2014 13:14 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 798265


Přiznám se, že nevím, jak fungují ony vedlejší odkazy. Jinak souhlasím. Také jsem rád, když mě někdo upozorní (byť se to nestává). Pak bych titulky opravil a dal je aktualizovat. Pokud onen odkaz funguje jako má aktualizace, pak se omlouvám. Pokud nikoli, ptám se po smyslu činnosti.
8.11.2014 1:29 ppleva odpovědět
bez fotografie

reakce na 794598


lepros: To jako chceš vysvětlit v čem spočívá smysl korekce titulků??? Já jsem rád, když mě někdo upozorní na chyby nebo překlepy v mých titulcích, ale když nemáš zájem, nevadí - další už ti posílat nebudu.
uploader30.10.2014 14:10 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 794453


A smysl této činnosti spočívá v čem?
30.10.2014 0:10 ppleva odpovědět
bez fotografie
Opravil jsem pár překlepů... přikládám.

příloha Tuntematon-sotilas(0000213227).srt
28.10.2014 21:03 ppleva odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí i na verzi Tuntematon-Sotilas-(1955)-Finnish-DVDRip.x264-JrK 1,722,120,872 B.
19.2.2013 9:18 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
diky
17.2.2013 6:45 jarek.rk odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když myslíš, ty "vyser se na to".
V hlavě to máš popletené ty, ty internetová šikano!
I tobě přeji pěkné svátky, kapitáne ratchetka gangu. Máš to v hlavě nějak popletené, já mám ústa neb
VOD 28.4.
7.dubna na Apple TV, Prime Video, YouTube Movies & TV, Fandango at Home...
Poněkolikáté ti říkám - neber si mě do huby! Já si tě nevšímám, tak se na to vyser!
Zas taková pecka to není spíše zprzněnost originálu. Jen s s stejnejma hercema a pár mrtvejch se vrá
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J