Twin Peaks S01E07 (2017)

Twin Peaks S01E07 Další název

Městečko Twin Peaks / Twin Peaks S03E07 1/7

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 20.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 2 878 Naposledy: 21.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 540 163 380 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Twin.Peaks.S03E07.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)

Sedia aj na:
Twin.Peaks.S03E07.HDTV.x264-SVA
IMDB.com

Titulky Twin Peaks S01E07 ke stažení

Twin Peaks S01E07 (CD 1) 540 163 380 B
Stáhnout v jednom archivu Twin Peaks S01E07
Ostatní díly TV seriálu Twin Peaks (sezóna 1)

Historie Twin Peaks S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin Peaks S01E07

14.7.2017 16:11 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.6.2017 23:24 marek_zet odpovědět
bez fotografie
Twin.Peaks.S03E07.1080p.WEBRip.X264-STRIFE
28.6.2017 17:45 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
27.6.2017 17:03 horal.p odpovědět
bez fotografie
Mohu se prosím zeptat zda děláte titulky na 8 díl ?Děkuji Vám za odpověď.
26.6.2017 21:04 VratikSlayer odpovědět
bez fotografie
Sedí na Twin.Peaks.S03E07.The.Return.Part.7.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb[ettv]
26.6.2017 14:33 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za Vaši práci a přeji Vám hezký den :-)
21.6.2017 17:56 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
21.6.2017 14:43 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky!!! :-)
20.6.2017 22:52 orijovka odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.6.2017 20:41 elwen odpovědět
bez fotografie
dekuji
20.6.2017 10:06 Mirdass odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
20.6.2017 9:34 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.6.2017 7:52 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky .)
20.6.2017 6:49 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
parada uz sa tesimnot sure if trolling or...ach, dík!Diky moc za tvoj casDěkuji moc.
Dikes že to prekladáš. Určite si to pozriem. Hneď v sobotu 1.2. pošlem hlas, teraz som už svoje 3 hl
Neprekladám reklamy, k tým nie sú na tejto stránky, ani hokejové zápasy a čo aký monoskop si to mysl
To chápem, lebo asi som prvý, ktorý si zapísal český film.
Samozrejme, že nemám.
To som len uviedol ako príklad pre mindhuntera, že aj keď sú české tit. tak n
Ja som myslel, že sa mi Nih, len sníva, ale vyzerá to tak, že nie.
Takže, pár nápadov, poprekladaj
Nechci, abys prekladal moje titulky do slovenštiny. Doufam, ze to nemas v planu.
Přečas na The.Good.Liar.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG. díky
Ahoj,
pár let nazpět jsem založil a napsal pár věcí ohledně titulkování a překládání na http://prek
¹ "Tajtrlík" som preložil ako "šaško".
² No a pod olaskovými titulkami "Carnival Row s01e01" panaci
trochu to vypada, ze ani druhy prekladatel to nedal :D
prokletej film :)
teda Goose, pardonJasne a za svedka mu pojde zombik Gus :)
To si asi nespravne pochopil. Jediny, kto sa tu akoze tvari, ze ma o to zaujem, je Lacike a ten si r
Děkuji předem
Tak samozřejmě že jo. Ale to tu přece nebudu všem vykládat, že... hopla!
Začala 9. serie
Ak si to už videl a chceš si to pozrieť znova, daj mi potom spätnú väzbu na titulky. Cez víkend by s
Vy jste to jeste nevideli? Na konci se Maverick ozeni s tou buchtou z toho prvniho dilu :D
parada mimochodom mockrat dakujem za cas vasu ochotu ...1*
Samozrejme že nič nie je jazykovo zlé. Ale každého slováka potešia titulky/dabing v jeho rodnom jazy
Maeestro,dáš dnes S02E03 do,,talonu?"
Prosím, prosím, veď je to taký vynikajúci seriál :)
Samozřejmě je to fake a žádnej takovej rls nevyšel :D
já nevím no..uvidím, jak to stáhnu a dám vědět
Nebylo to ani v kině a už je bluray? hmmmm