Twin Peaks S01E10 (2017)

Twin Peaks S01E10 Další název

Twin Peaks S03E10 1/10

Uložil
bez fotografie
vaskujan Hodnocení uloženo: 18.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 107 Celkem: 926 Naposledy: 21.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro twin.peaks.s03e10.the.return.part.10.480p.web.dl.x264.rmteam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad oficiálních anglických titulků pro ty, kterým se nechce čekat na vydání českých. Jedná se o mé první titulky, budu rád za každé rady a připomínky. Pokud se vám mé titulky líbí, můžete mě podpořit udělením hlasu či drobným příspěvkem.
IMDB.com

Titulky Twin Peaks S01E10 ke stažení

Twin Peaks S01E10 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Twin Peaks S01E10
Ostatní díly TV seriálu Twin Peaks (sezóna 1)

Historie Twin Peaks S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin Peaks S01E10

25.7.2017 11:57 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader24.7.2017 20:55 vaskujan odpovědět
bez fotografie

reakce na 1083138


Epizoda 11 už od odpoledne čeká na schválení, pokud mi to čas dovolí, budu překládat do konce série.
24.7.2017 19:49 assterix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1082139


Skvělá práce! :-) Plánuješ takhle rychle přeložit i další epizody? :-)
19.7.2017 0:01 Kaliph odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Twin.Peaks.S03E10.The.Return.Part.10.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.

Vypadá to dobře, jen tak dál! ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Veľkolepá vďaka!
Když to nepomůže, otevřít tit v text editoru a uložit jako ANSI.
Přesně tak. Pokud to vypadá nějak tak jako dole v příloze, hledá se v nastavení jakéhokoli přehrávač
Možná ti poradí někdo povolanější, ale pro začátek: Preferences - subtitles, a Preferred Language -
ano, zatím jsem udělal po 8 díl, se začátkem vysoké teď nemám moc času, 9 snad udělám co nejdřív, st
9 až 11 nie sú preložené :(
Ahoj, může mi někdo prosím poradit, co dělat, když se mi v titulcích začaly objevovat divné znaky a
I já bych poprosil o překlad.Filmeček vypadá dost dobře. Děkuji předem
Dík, už se nemůžu dočkat :)
Vesmírní Lidé mají povoleno se dívat na filmy od Ještírků a jejich přisluhovačů Titulkovačů?
Povedal Nietzsche, čo takto sa naučiť cudziu reč a zmôcť sa na vlastné kktny. Problém?
Relativizovat můžeš hodnotu jakékoliv myšlenky. Nihilismus nic neřeší, jen prohlubuje beznaděj.
Tak toto je tá najpozitívnejšia informácia, ktorá sa ku mne dnes dostala. Ďakujem.
Můžu se zeptat jak dlouho ještě bude trvat dokončení? Jen ze zvědavosti.
Díky
Super titulky
Ak si to nikto nezoberie, tak o mesiac... Dva preklady naraz robiť nebudem, toľko času nemám.
Darček dorazil na Slovensko, ďakujem!Výborná práca, ďakujem!
Zdravím všechny nedočkavce:-) Film už je přeložený, dolaďovali jsme ještě pár dialogů a Mejsy komple
Super, škoda že není přeložené i tohle:

imdb.com/title/tt1242773/
K A I L I B L U E S, prosba o preklad. Víťaz viacerých festivalových ocenení (napr. Locarno). Jasný
Mám aj túto verziu, potom na ňu urobím prečas. Mrknem aj na tú čínu.
Třetí sezóna Gommorra - La serie startuje 17.11 tohoto roku. Už se moc těším! Na Suburru taky.
Diky, tak ted si stahnu 4-ku titulky, a jsem zvedav, jestli to nebude o necem jinem, nez jak jsem se
Po pěti dílech nás se Strikem bohužel čeká pauza. Adaptace třetí knížky Ve službách zla už sice je n
Moc děkuji.Těším se.tiez dakujem krasne !
Vďaka! Poznáš inak čínsky film "Kaili blues" Gan Biho? Už niekoľko mesiacov očakávam, že sa ktosi pu
prosim o ddkaz na titulky ke stazeni k filmu IT 2017.verze:720p NEW HD-TS 60fps X264 HQ-CPG.mkv
Díky moc předem..