Twin Peaks S01E16 (2017)

Twin Peaks S01E16 Další název

Twin Peaks S03E16 1/16

Uložil
bez fotografie
vaskujan Hodnocení uloženo: 29.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 328 Naposledy: 13.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Twin.Peaks.S03E16.The.Return.Part.16.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad anglických titulků. Budu rád za každé rady a připomínky. Pokud se vám mé titulky líbí, můžete mě podpořit udělením hlasu či drobným příspěvkem.

Mělo by sedět i na:
Twin.Peaks.S03E16.WEB.H264-STRiFE
Twin.Peaks.S03E16.HDTV.x264-FLEET

IMDB.com

Titulky Twin Peaks S01E16 ke stažení

Twin Peaks S01E16 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Twin Peaks S01E16
Ostatní díly TV seriálu Twin Peaks (sezóna 1)

Historie Twin Peaks S01E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin Peaks S01E16

4.9.2017 21:05 horal.p odpovědět
bez fotografie

reakce na 1092238


Moc děkuji, doufám, že to schválí dneska :-)
4.9.2017 19:17 mickey22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1092233


uz su hotove cakaju na schvalenie
4.9.2017 19:04 horal.p odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, mohu se zeptat, kdy budete dělat titulky na 17 a 18. díl ? Děkuji Vám a přeji hezký den. :-)
4.9.2017 14:54 horal.p odpovědět
bez fotografie
Děkuji za Vaše titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A v akom jazyku konkrétne? Prekladám z fínčiny, maďarčiny, estónčiny, karelčiny, lapončiny, udmurtči
Po jedničce na to vlítnu.Našla by se dobrá duše?
To já bych byl vděčný jak za české, tak i za slovenské titulky. Hlavně aby byly kvalitní.
Dík.
Ja by som poprosil o ugrofinske titulky. Dakujem.
Díky. Dobrý filmík.
Ak to niekto nahrá na u*o*t* aj s pasujúcimi anglickými titulkami, tak to preložím
na ul*z.t* je to so slovenskymi titulkami v obraze
A navíc máš v té tvé slovenčině chybu, správně je: keď si zo Slovenska.
Asi proto, že na rozdíl od tebe se chce učit česky!
Aha, sorry, nevedel som, nečítal som ich. Označím ich, ako zlé!!!
dík, nevěděl jsem, že už je to xtažení
Výběr filmu velmi dobrej, takže držím palce.
Německé titulky, které jsem extrahoval ze SUB souboru, dle toho časování budu překládat.
Tak to mi je jak mrtvému zimník.Asi myslel ten translátor z OS.
Kde? Já žádné alespoň ucházející nenašel.
dík, to je super výber... těším se na titulky :-)
Veliké díky!děkuji pěkně.Moc děkuji
Prečo prosíš o české titulky, keď si Slovenska a môžeš mať slovenské?
Teda aspoň myslím, že si zo S
A.Swedish.Love.Story.1970.SWEDISH.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
V Koreji na VOD od příštího čtvrtka.
Díky za podporu. Teď mám bohužel období, že na to není buď čas, nebo chuť, takže na tom v současné c
Daji. Udelam
Četl jsem na konkurenčním webu, že by se snad titulky dali "vytáhnout" z Netflixu, ale netuším, co j
Prosím o překlad 5. řady. Děkuji moc :-)prosím...