Twin Peaks S02E11 (1990)

Twin Peaks S02E11 Další název

  2/11

Uložil
n.marek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.2.2017 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 069 Naposledy: 2.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 447 024 010 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Twin.Peaks.S02E11.Masked.Ball.720p.BluRay.DD5.1.x264-PAHE.in Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas ma BR.
IMDB.com

Titulky Twin Peaks S02E11 ke stažení

Twin Peaks S02E11
447 024 010 B
Stáhnout v ZIP Twin Peaks S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Twin Peaks (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Twin Peaks S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin Peaks S02E11

3.10.2020 21:09 -Alligator- odpovědět
bez fotografie
Naprosto souhlasím, titulky pro 1. i 2. sérii jsou extrémně nekvalitní, autor nezná základní anglické fráze ani gramatiku a očividně ve většině scén ani nepochopil o čem je řeč. I Google translate by pravděpodobně poskytl lepší překlad.
13.7.2017 23:54 hav0c odpovědět
bez fotografie
Musím bohužel souhlasit se spoOky_X. Titulky jsou amatérské = takový volný překlad, někdy to působí komicky. Neřeknu, kdyby to bylo občas u nějaké fráze, ale v některých pasážích je to každá druhá věta. Jestli mám uvést příklady, tak namátkou takové nejprofláklejší fráze:
- "Catch you later" se opravdu nepřekládá volně jako "Odchytím si tě později", ale prostě jako "Uvidíme se".
- "Oh, boy" bylo přeloženo něco jako "Och, chlapče". :-)) V čestině je to ale ekvivalent takového toho zvolání "No páni".
- "This goes way back" rozhodně není něco jako "To nevede nikam", ale oznámení, že má událost základ v daleké minulosti.
- A mnohé další...
Je ještě důležité poznamenat, že stejná "kvalita" provází i všechny dosavadní titulky k této verzi od n.marek. Někdy je to opravdu tragické = naprosto měnící význam. Chápu, že n.marek dělal jen přečas, ale doporučuji tedy udělat přečas na tuto verzi z jiného zdroje - asi cokoliv bude lepší než tohle. :-) Díky a přeji hodně zdaru
2.7.2017 20:13 DaveyAsFuck odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou v pohodě až na pár drobností. Já jsem spoko. Tímto děkuji za všechny titulky k Twin Peaks! :-)
uploader6.3.2017 3:51 n.marek odpovědět

reakce na 1050544


V jakem ohledu? Tyhle jsou jen precas, jinych, ktere jsem tu nahraval. A ty puvodne nebyly ode me, ale i kdyz na to ted koukam (dil S02E11), tak tu nevidim nic priserne nekvalitniho.
Takze prosim o detail, at muzu pripadne napravit. Kritizovat umi kazdy.
5.3.2017 11:44 spoOky_X odpovědět
bez fotografie
Příšerně nekvalitní titulky. Nestahovat.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky. Proto jsem se ptal. ;-) Už jsem sem delší dobu nic neukládal, tak už si nepamatuju, jak to tu
Díky moc
Díky, 1. dílu jsem dal 4 hvězdy , tak jsem zvědav i na 2.
Taky moc díky
Do tretice ešte táto verzia. Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [2
Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-M4iO [17,4 GB] Anglické titulky od u
VoD 12.06.2026Bolo by mozne to doprekladat?Děkuji za zájem to přeložit.
Speed.Demon.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
VOD 23. června
Morfeusz S01e01 2160P Skst Web-Dl Dd 5 1 H 265-Playweb ma cz/sk titulky
Ďakujem Ti že prekladáš aj druhú sériu...maj sa dobre.ahoj
Jseš jednička.titulky su uz na VODDíky.
Vďaka! Montreal.ma.belle.AKA.Montreal.My.Beautiful.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BULMA [7,79 G
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Pevne dúfam, že si to nikto nepozrie v tejto ohavnej kvalite.
Zrejme ste prehliadol. Tu sú https://premium.titulky.com/?action=detail&id=427063
Obsession.2026.1080p.TELESYNC.x264-UNiONMoc Ti děkuji.
ne, duplicitní uploady nemají valného užitku, vlastně jsou kontraproduktivní. vlastně platí, že čím
2. 6. 2026 krátce po 19. hodině jsem nahrál titulky k filmu Seltsimees laps (The Little Comrade), kt
In.the.Grey.2026.HDR.2160p.WEB.h265-GRACE Source: ITUNES
co pořád po Tominovi prskáte,čekejt až to bude a HOTOVO!je to velice dobrý překladatel,tak se to dá
Pitfall 2025 WEB H264-CinemaCityProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ahoj Saurix. Chtěla jsem Tě poprosit nepřeložila bys to.
Máš recht..